香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

雙11有人給你“親密付”嗎?

中國日報網 2015-11-03 09:13

分享到

 

手機開通親情號碼,打電話可以享受優惠甚至免費服務。信用卡也有附屬卡,可以共享主卡的額度,賬務卻直接合并至主卡。據說,網購常用的支付寶也有了類似的功能——親密付。雙11買買買的日子快到了,你的賬單有人付嗎?

雙11有人給你“親密付”嗎?

Add-on pay is similar to Add-on Card in the banking system. It is a privilege offered to the spouse, parents or children of a primary holder of Alipay Wallet, a mobile payment app launched by Alipay, China’s largest online payments provider. The primary payer can set the fee limit for an add-on account, within this limit, all expenses incurred on an add-on account are billed to the primary account.
親密付(add-on pay)類似于銀行里的附屬卡,是支付寶錢包為主賬戶持有者的配偶、父母或子女提供的一種專享功能。主賬戶持有者可以為親密付賬號設定限額,親密付賬號發生的限額內消費賬單都由主賬戶來支付。支付寶是中國最大的在線支付服務供應商,支付寶錢包是其移動支付程序。

For example:

My dad pays for everything I bought online because he applied an add-on account for me on Alipay Wallet.
我網購的所有東西都由我爸買單,因為他給我在支付寶錢包里開通了一個親密付賬號。

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : 太喜歡,出了就“自動購買”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn