香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

李克強(qiáng)總理的兩會(huì)“最強(qiáng)音”

強(qiáng)人強(qiáng)聲:李克強(qiáng)總理的兩會(huì)“最強(qiáng)音”

李克強(qiáng)總理對(duì)中國(guó)游客搶購(gòu)日本馬桶蓋一事做出了回應(yīng)。他說(shuō):“要是(國(guó)內(nèi))馬桶蓋與國(guó)外的同類產(chǎn)品同質(zhì),這樣起碼能幫消費(fèi)者省下機(jī)票錢。”

The premier responded to a report that Chinese tourists to Japan often buy toilet seat lids to bring home. He said: "If the toilet seat lids are of the same quality, at leasts the consumers can save the air ticket."

李克強(qiáng)總理的兩會(huì)“最強(qiáng)音”

新疆將出臺(tái)反極端法 禁穿蒙臉罩袍

新疆?dāng)M于2016年前出臺(tái)條例草案,遏制宗教極端勢(shì)力。該草案或?qū)ǎ乖诠妶?chǎng)所穿戴一切與宗教極端主義相關(guān)的服飾,比如遮蓋面部和全身的罩袍。

The legislature of the Xinjiang Uygur autonomous region plans to draft a regulation by 2016 to curb religious extremism. It may include a ban on wearing clothes in public linked to religious extremism such as full face and body coverings.

李克強(qiáng)總理的兩會(huì)“最強(qiáng)音”

白巖松呼吁報(bào)刊亭升級(jí)為WiFi文化島

白巖松說(shuō):“報(bào)刊亭也可以成為WiFi站點(diǎn)。通過(guò)電子顯示屏顯示各類文化演出信息。人們隨時(shí)隨地可以享受文化服務(wù)。”

Bai said: "Newsstands could be built as Wi-Fi spots with electronic signboards showing all kinds of cultural information. As such, people in the city could find cultural services everywhere."

李克強(qiáng)總理的兩會(huì)“最強(qiáng)音”

“軍民融合”或成國(guó)防新趨勢(shì)

國(guó)家主席習(xí)近平指出,要深入實(shí)施軍民融合,以加強(qiáng)國(guó)防和武裝部隊(duì)的戰(zhàn)斗力。

Chinese President Xi Jinping called to strengthen China's national defense and the combativeness of its armed forces, by greater civil-military integration.

李克強(qiáng)總理的兩會(huì)“最強(qiáng)音”

委員:莫讓“神翻譯”逍遙“法”外

湖北省政協(xié)委員唐瑾表示,誤譯和劣譯的問(wèn)題在全國(guó)多地普遍存在。她舉了一些她在國(guó)內(nèi)旅行時(shí)遇到的例子:漢語(yǔ)中的“總臺(tái)”(接待處)被錯(cuò)譯成“total desk(整臺(tái))”;“出口”則被譯為 "export"(貿(mào)易出口)。

Tang said awkward and incorrect translations are common in many areas across the country. Tang gave examples she has seen while traveling around the country. A reception desk, or zong tai in Chinese, was wrongly translated as "total desk" and exit, or chu kou in Chinese, was incorrectly translated as "export".

03月13日

李克強(qiáng)總理的兩會(huì)“最強(qiáng)音”