香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

奧運(yùn)選手飲食大揭密:運(yùn)動(dòng)員吃什么?

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-08-02 08:53

分享到

 

奧運(yùn)選手飲食大揭密:運(yùn)動(dòng)員吃什么?

For Olympic swimmer Ryan Lochte, the recovery meal is grilled chicken breasts with Alfredo sauce, whole-grain spaghetti and a salad with lemon juice and olive oil.

Get Flash Player

It takes more than just practice to become an Olympian. Gold medal performances require some serious nutrition. Have you ever wondered what these elite athletes eat to stay in peak shape?

Keri Glassman, a registered dietitian and founder of Nutritious Life Meals, appeared on "Good Morning America" today to give you a glimpse into the diets of some top athletes. Some of their meals could surprise you.

Crazy Calorie Count

Glassman said Olympians eat a lot of food - quantities that for ordinary people would constitute pigging out. One secret of swimmer Michael Phelps' astonishing performance in the 2008 Olympics in Beijing was consuming as many as 12,000 calories in one day.

Athletes can eat like this and not gain any weight because their workouts are intense. According to Glassman, Phelps' workouts can burn 4,000 to 6,000 calories in a day, and those calories must be replenished in order to train the following day.

Snacking Secrets

Some athletes eat wacky foods that they swear improve their performance.

Yohan Blake, the Jamaica sprinter and 100-meter world champion, has been making waves for stealing champion sprinter Usain Bolt's thunder on the track during the Olympic trials. Asked about how he gets his stamina, Blake answered that he eats 16 bananas per day, Glassman said.

Jonathan Horton, the lead gymnast on the US team, has a blood sugar problem. His solution is honey. When he starts to feel shaky at the gym, he takes swigs of honey to boost his energy, Glassman said. According to Horton, the sugar rushes to his blood right away and he feels amazing for the next hour or so, she added.

Foods for Recovery

What are the best foods to help the body recover after rigorous competition?

For Olympic swimmer Ryan Lochte, the recovery meal is grilled chicken breasts with Alfredo sauce, whole-grain spaghetti and a salad with lemon juice and olive oil. Lochte, who recently cut out junk food, candy and soda, has undertaken a rigorous strength-training regimen that involves flipping tractor tires, dragging shipyard chains and tossing beer kegs, Glassman said.

Lochte's recovery meal has all the important macronutrients necessary for recovery.

(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

要成為奧運(yùn)選手,僅僅刻苦訓(xùn)練是不夠的。要獲得金牌,選手需要特別加強(qiáng)營養(yǎng)攝入。你是否好奇這些精英運(yùn)動(dòng)員們是靠吃什么來保持巔峰狀態(tài)的呢?

克里?格拉斯曼是膳食營養(yǎng)生活組織的創(chuàng)始人和注冊(cè)營養(yǎng)學(xué)家,今天,他在“早安美國”節(jié)目中讓您一瞥一些頂級(jí)運(yùn)動(dòng)員的膳食,他們的一些飲食可能會(huì)令你驚訝。

瘋狂的卡路里數(shù)量

格拉斯曼說,奧運(yùn)選手們會(huì)吃很多的食物——其分量甚至大于普通人處于極度饑餓狀態(tài)的食量。游泳名將邁克爾?菲爾普斯在2008年北京奧運(yùn)會(huì)驚艷表現(xiàn)的秘訣之一就是,他每天都會(huì)消耗高達(dá)12000卡路里的熱量。

運(yùn)動(dòng)員高強(qiáng)度的運(yùn)動(dòng)量使得他們?nèi)绱孙嬍硡s不會(huì)增加體重。根據(jù)格拉斯曼的說法,菲爾普斯每天的訓(xùn)練會(huì)消耗4000到6000卡路里熱量,而這些消耗掉的熱量必須補(bǔ)回來,以應(yīng)對(duì)第二天的訓(xùn)練。

秘密零食

有些運(yùn)動(dòng)員會(huì)吃一些他們宣稱能提高成績(jī)的古怪食品。

牙買加百米世界冠軍約安?布萊克曾在奧運(yùn)會(huì)測(cè)試賽上搶去世界短跑冠軍尤塞恩?博爾特的風(fēng)頭。格拉斯曼說,當(dāng)問到他的活力從何而來時(shí),布萊克回答說他每天都會(huì)吃掉16個(gè)香蕉。

美國體操隊(duì)主力隊(duì)員喬納森?霍頓的血糖有問題,而他的解決方案是蜂蜜。格拉斯曼說,當(dāng)霍頓在訓(xùn)練館感到身體發(fā)抖時(shí),就會(huì)喝幾口蜂蜜來補(bǔ)充能量。霍頓說,這樣他的血糖很快就上去了,在接下來的幾個(gè)小時(shí)內(nèi)都會(huì)感覺很棒。

康復(fù)飲食

在激烈的比賽過后,什么樣的飲食才能幫助身體盡快恢復(fù)狀態(tài)?

對(duì)奧運(yùn)游泳選手瑞安?羅切特而言,恢復(fù)餐就是烤雞胸脯肉就阿爾弗雷多醬、全麥意大利面和一份加檸檬汁和橄欖油的沙拉。格拉斯曼說,羅切特最近戒掉了垃圾食品、糖果和蘇打汽水,開始了一項(xiàng)高強(qiáng)度的力量訓(xùn)練,其中包括拋拖拉機(jī)輪胎,拖船鏈,以及投擲啤酒桶。

羅切特的恢復(fù)餐中包括了所有恢復(fù)身體狀態(tài)所必需的重要常量營養(yǎng)元素。

相關(guān)閱讀

各國奧運(yùn)獎(jiǎng)勵(lì)大盤點(diǎn) 獎(jiǎng)金可達(dá)60萬英鎊

廣州亞運(yùn)會(huì)啟用美國總統(tǒng)御用大廚

研究:服用多種維生素制劑無益健康

研究:吃飯?zhí)焯栆追逝?/a>

健康:西式飲食易引發(fā)心臟病

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

dietitian: 營養(yǎng)學(xué)家

pig out: 大吃一頓;狼吞虎咽

workout: (體育)鍛煉;健身;練習(xí)

replenish: 補(bǔ)充

wacky: 古怪的

stamina: 精力,體力

swig: 一大口

cut out: 停止,戒掉

regimen: 食物療法

keg:

macronutrient: 主要營養(yǎng)素

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn