香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

英國小鎮(zhèn)取款機取一送一 眾人爭相取錢

中國日報網(wǎng) 2012-07-30 09:15

分享到

 

英國小鎮(zhèn)取款機取一送一 眾人爭相取錢

A Lloyds ATM in the UK has been dispensing double the amount of money requested.

Get Flash Player

POLICE were called to restore order after a bank ATM in eastern England started dispensing twice the money its customers were asking for.

The Lloyds TSB cash machine in the town of Ipswich began dispensing "free money" to customers on Wednesday after the bank branch had closed for the evening.

As word spread of the glitch, a crowd began to gather, prompting arguments among those trying to use the machine.

Police were called in to keep watch until the bank's staff could take it out of service.

A Lloyds spokesman said the machine had been "misdispensing" cash for only a short time.

"We apologise for any inconvenience caused," the spokesman added.

Some 30 people are thought to have benefited from the glitch. It is not clear how much money the bank lost, or if it will be able to recover the funds.

Emma Hutchinson, from Ipswich, told the Ipswich Star: "Word got around pretty quickly. My friend asked for 40 pounds and the machine gave out 80 pounds."

Lloyds Banking Group, which sought a massive bailout from the British government during the financial crisis, said that it had cut interim net losses to 676 million pounds ($1.02 billion) on the back of restructuring measures.

One Twitter user, @FizzySparkler, commented: "Nice to see one bank is giving back."

(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

英格蘭東部一家銀行的自動取款機給儲戶“送錢”,儲戶取多少錢,取款機就吐出雙倍的錢。故障發(fā)生后,警察被召來維持秩序。

這臺提款機屬于伊普斯威奇小鎮(zhèn)的勞埃德信托儲蓄銀行,該銀行支行周三晚關(guān)門后,提款機就開始向儲戶“送錢”。

故障的消息傳開后,越來越多的人蜂擁而至,試圖從提款機取錢的人還為此發(fā)生了爭吵。

警察被召來維護現(xiàn)場秩序,直到銀行工作人員讓該提款機停止服務(wù)。

勞埃德銀行發(fā)言人稱該取款機“誤送”現(xiàn)鈔只持續(xù)了很短時間。

該發(fā)言人還說:“我們對此引起的任何不便表示抱歉。”

據(jù)認為約有30人因自動取款機“取一送一”獲利。但銀行損失了多少錢,能回收多少目前尚不清楚。

伊普斯威奇鎮(zhèn)的艾瑪?哈欽森告訴《伊普斯威奇星報》說:“消息傳得很快。我朋友要取40鎊,取款機就給了80鎊。”

勞埃德銀行集團在金融危機期間曾向英國政府尋求巨額財政援助,該集團稱其在實施重組措施后,已將中期凈虧損額減至6.76億英鎊(合10.2億美元)。

推特用戶@FizzySparkler評論道:“能看見一家銀行把錢吐回來真是件高興事兒。”

相關(guān)閱讀

英一提款機雙倍吐錢 百人排隊取款

英國ATM機出錯吐雙倍現(xiàn)金 銀行稱不必歸還

希臘或退出歐元區(qū) 民眾忙取現(xiàn)囤貨

紐約現(xiàn)史上最牛搶劫犯:30分鐘搶劫3家銀行

27歲“俄版扎克伯格”窗口撒錢引哄搶

英神秘富翁每天1000英鎊發(fā)路人讓其做善事

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

glitch: 故障;差錯

bailout: 緊急(財政)援助

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn