香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010上海世博會> 熱詞  
   
 





 
 
 
世博護照 Expo passport
[ 2010-05-06 15:17 ]

雙語看世博 World Expo 2010

上海世博會開幕近一周來,世博護照成為博覽會上最熱銷的紀念商品,奔波于各個場館的“敲章族”成為園區(qū)一道獨特的風(fēng)景,由于世博護照一度脫銷,一些游客只好拿出手里的園區(qū)地圖或游覽圖冊敲章。

請看《中國日報》的報道:

Collecting Expo passport stamps from pavilions has become so popular that the passports are selling out soon after the gates open every morning at Expo Garden. The 49-page passport is a way for visitors to collect commemorative stamps from each pavilion they visit.

報道中的Expo passport指的就是“世博護照”,為世博會上除傳統(tǒng)紀念品外特有的紀念商品,“Expo passport stamps”即游客們爭相“在世博護照上蓋的章”,commemorative stamp為“紀念章”。

世博護照 Expo passport

據(jù)悉,一本標準版的世博護照售價30元,蓋有所有參會國家和國際組織印章的世博護照的售價據(jù)說將在千元以上。

世博護照是世博會上的傳統(tǒng)項目,起源于1967年的蒙特利爾博覽會,由世博門票演化而來。不出國門,就能游遍各國,擁有一本蓋滿紅章的護照,意義特殊,價格合理,這可能正是世博護照大受游客們青睞的原因。

再來溫習(xí)一下與紀念品相關(guān)的英文說法:

souvenir 紀念品

licensed merchandise 特許商品

Expo franchise stores 世博特許商店

key chain 鑰匙鏈

fluffy toy 毛絨玩具

相關(guān)閱讀

世博會各種“門票”

獨立展館 stand-alone pavilion

移動支付 mobile payment

世博園 expo garden

學(xué)詞匯 迎世博

(中國日報網(wǎng)英語點津 編輯:蔡姍姍)

分享按鈕
 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
帶來寧靜的“疊手機游戲”
斯諾登當(dāng)選格拉斯哥大學(xué)“學(xué)生校長”
白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
挑戰(zhàn)動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
Cross-Straits post office opens in Qianmen
翻吧推薦