香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 考試培訓(xùn)

中國(guó)譯協(xié)中譯英最新發(fā)布詞匯—十七大報(bào)告

2009-11-18 12:52

分享到

 

中國(guó)譯協(xié)中譯英最新發(fā)布詞匯—“xxx 觀”&先進(jìn)文化

中國(guó)譯協(xié)中譯英最新發(fā)布詞匯—建設(shè)和諧社會(huì)

中國(guó)譯協(xié)中譯英最新發(fā)布詞匯—文化傳播

中國(guó)譯協(xié)中譯英最新發(fā)布詞匯—社會(huì)民生

黨的十七大報(bào)告中重要理論概念及疑難詞語(yǔ)選譯

高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),深入貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,繼續(xù)解放思想,堅(jiān)持改革開放,推動(dòng)科學(xué)發(fā)展,促進(jìn)社會(huì)和諧,為奪取全面建設(shè)小康社會(huì)新勝利而奮斗。

hold high the great banner of Chinese socialism, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, (thoroughly) apply the Scientific Outlook on Development, continue to free our minds, persist in reform and opening up, pursue development in a scientific way, promote social harmony, and strive for new success in building a well-off society in all respects

是當(dāng)代中國(guó)發(fā)展進(jìn)步的旗幟,是全黨全國(guó)各族人民團(tuán)結(jié)奮斗的旗幟 the banner guiding the development and progress of China and rallying the whole Party and people of all ethnic groups in the country in our common endeavor

當(dāng)代中國(guó)正在發(fā)生廣泛而深刻的變革 China now is going through a wide-ranging and deep-going transformation

抓住和用好重要戰(zhàn)略機(jī)遇期 seize and make most of the opportunities in this important strategic period

銳意進(jìn)取 forge ahead with determination

就關(guān)系全局的重大問(wèn)題作出決定和部署 make decisions and action plans on issues of overriding importance

提出并貫徹科學(xué)發(fā)展觀等重大戰(zhàn)略思想 formulate and apply the Scientific Outlook on Development and other major strategic thoughts

經(jīng)濟(jì)效益明顯提高 Economic performance improved markedly/remarkably.

區(qū)域發(fā)展協(xié)調(diào)性增強(qiáng) Regional development became more balanced.

自主創(chuàng)新能力 capacity for independent innovation

載人航天飛行成功實(shí)現(xiàn) Manned spaceflights were successfully conducted

能源資源節(jié)約和生態(tài)環(huán)境保護(hù) energy and resources conservation and ecological and environmental protection

農(nóng)村綜合改革 comprehensive reforms in rural areas

農(nóng)業(yè)稅、牧業(yè)稅、特產(chǎn)稅全部取消

Agricultural tax, livestock tax and taxes on special agricultural products were rescinded throughout the country

支農(nóng)惠農(nóng)政策 policies to support and benefit agriculture, rural areas and farmers

非公有制經(jīng)濟(jì) the non-public sector of the economy

城鄉(xiāng)居民最低生活保障制度 the system of basic living allowances for urban and rural residents

衣食住行用水平不斷提高 enjoy better food, clothing, housing, transport and other daily necessities / better access to…

政治體制改革 Reform of political institutions

民族區(qū)域自治制度 the system of autonomy of ethnic regions

基層民主 community-level democracy

中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系 a socialist system of laws with Chinese characteristics

依法治國(guó)基本方略扎實(shí)貫徹/深入落實(shí) The rule of law was effectively implemented / will be carried out as a fundamental principle.

行政管理體制、司法體制改革 reform of the government administration system and the judicial system

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn