二是推動理論研究不斷走向深入和全面。編譯著作具有可靠文本依據的扎實的理論研究,不僅有助于推動馬克思主義理論研究本身的創新,而且深刻地影響了我國哲學社會科學的各個學科領域的發展。毫無疑問,目前中國高等學校的課程體系、學術研究體系,乃至整個哲學社會科學學科體系的建立和發展,都與馬克思主義在中國的傳播密不可分。
三是有助于理論傳播和宣傳教育的廣泛深入。馬克思主義在中國的百年傳播,以及馬克思主義經典著作編譯成果的普及化和大眾化,深刻改變了中華民族的傳統文化結構,引發了人們的思維方式、思想觀念、價值訴求、世界圖景、歷史理解、社會心理、性格結構、話語體系等方面全方位的變革,在文化層面上深刻地推動了文化的現代化,即人自身的現代化進程。
結語
——火熱的時代需要貼近生活、貼近百姓的理論
“理論給常人的印象中總是板著面孔,很抽象,很生澀,很枯燥。其實理論不是這樣的。真正有生命力、有解釋力的理論,它是活生生的理論。馬克思、恩格斯經典作家的理論從來都是活生生的理論,而不是抽象的教條。”衣俊卿說。
“今天我們面臨一個火熱的時代,我們同樣需要貼近生活、貼近百姓的理論。”我有一個信心,我們的理論能夠真正走入廣大黨員干部生活中,走入平民百姓中。而且這不是你的生活奢侈品,不是可有可無的。生活在這樣一個高度復雜的經濟全球化世界,我們要把握機遇、避免風險。中國要發展,社會要和諧,不僅是領導干部應該掌握這些理論,各行各業的普通百姓,都需要一種理論的悟性、理論的理解力。只有這樣我們的事業才能立于不敗。”衣俊卿說。
來源:中國共產黨新聞網 編輯:馬原