香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
水貨 parallel import/grey product
[ 2009-07-09 15:31 ]

古語說:“物以稀為貴”,應該沒幾個人不贊成吧。越稀有的東西,就越被人追捧,人們想要得到它的愿望也就越強烈。古時候,外邦進貢的稀罕玩意兒只有皇室貴族大臣們有機會把玩。到了現在,進口商品隨處可見,只要有錢,你就可以擁有。沒錢?那你可以去買grey product(水貨)。

A parallel import is a non-counterfeit product imported from another country without the permission of the intellectual property owner. Parallel imports are often referred to as grey product, and are implicated in issues of international trade, and intellectual property.

Parallel import(平行進口商品)指的是未經產品知識產權所有人允許而從別國進口的非仿冒品(真品)。此類商品通常被稱為“灰色產品”(即我們所說的“水貨”),在國際貿易和知識產權領域頗有爭議。

Companies, either the manufacturer or the distributor, set different price points for their products in different markets. Parallel importers ordinarily purchase products in one country at a price (P1) which is cheaper than the price at which they are sold in a second country (P2), import the products into the second country, and sell the products in that country at a price which is usually between P1 and P2.

產品制造商或分銷商對產品的定價是因市場而異的。平行進口商們通常在一國用當地價格(p1)買進某商品,該買入價是低于該商品在第二國的售價(p2)的,商品被進口到第二國后的售價通常會在p1和p2之間。

相關閱讀

仿效主義 me-tooism

電視購物 infomercial

假鈔 fake note

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
傷停“休養” lay-off
英國最不吉利的十大人名
Never-never land
Have a ball 玩得開心
Security up after bus fire
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯