香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Special Glossary  
 





 
與“狗”有關的諺語
[ 2007-06-08 09:44 ]

Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人。(意指:對于發出恐嚇,或慣于大聲吼叫的人,勿須當真。)

Every dog has his day.
凡人皆有得意日。(風水輪流轉。)

Dog does not eat dog.
同類不相殘;同室不操戈。

a cat-and-dog life
爭爭吵吵的日子

Give a dog a bad name and hang him.
人言可畏。

go to the dogs
每況愈下 ;墮落

hang-dog look
愁眉苦臉

Love me, love my dog.
愛屋及烏。

He is a lucky dog.
他是個幸運兒。

lead a dog's life
過著豬狗不如生活

not have a dog's chance
毫無機會

top dog
當權派;頭兒

a lazy dog
懶漢

a dirty dog
下流坯

as/like a dog with two tails
高興得跟什么似的

be (old) dog at
對…有經驗;對…很內行

Beware of a silent dog and still water.
提防不吠的狗,小心靜止的水。

come like a dog at a whistle
一呼即來    

It is ill to waken sleeping dogs.
別惹事生非。/別惹麻煩。

Hungry dogs will eat dirty puddings.
急不暇擇, 饑不擇食。

dog it
拈輕怕重,逃避工作

put on the dog
裝模作樣;裝出斯文、有錢或有文化的樣子

a dog in the manger
占馬槽的狗;占著茅坑不拉屎的人

help a lame dog over a stile
助人于危難之中;雪中送炭

He who has mind to beat his dog will easily find a stick.
欲加之罪,何患無辭。


(通訊員稿 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多分類詞匯


(英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  股票交易改革:Big Bang
  不稱職、蹩腳的:Jack-leg
  英譯漢切忌“望文生義”
  傻瓜、笨蛋:chowderhead
  高談闊論:Bloviate

論壇熱貼

     
  男女授受不清怎么翻譯?
  destination restaurant
  how to say 傾國傾城?
  “皮包公司”?
  Is Depression Contagious?
  《雪花的快樂》徐志摩