波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
強心針 a shot in the arm
[ 2009-01-16 09:15 ]

國務院本周三稱,已批準下調1.6升及以下排量乘用車的購置稅。并表示今后三年政府還將安排人民幣100億元專項資金,重點支持企業(yè)技術創(chuàng)新、技術改造和新能源汽車及零部件發(fā)展。這無疑給受經濟衰退影響而萎靡不振的汽車行業(yè)打了一劑“強心針”。

請看《中國日報》的報道:

Analysts said the package announced yesterday would help the two pillars of the national economy immensely. "The wide-ranging supportive measures will certainly give the auto industry a shot in the arm," said Jia Xinguang, a Beijing-based auto analyst.

分析人士認為,本周三出臺的刺激方案將非常有助于兩大國民經濟支柱產業(yè)發(fā)展。北京的汽車業(yè)分析人士賈新光說:“大規(guī)模的援助措施當然會給汽車業(yè)打上一劑‘強心針’。”

從字面上看,a shot in the arm指的是“在胳膊上注射一針”,其實它的意思是“刺激因素”,也就是我們平時說的“強心針”,意為“使之振奮、復蘇”。如:The big sale was a shot in the arm to the failing company(那筆大生意給那間搖搖欲墜的公司打了一劑強心針)。The money was a great shot in the arm for the company(對該公司來說,這筆錢真可謂是雪中送炭)。

用在體育賽場上,shot還可以表示“射門、扣籃”,比如a dunk shot就是指“一記扣籃”,而close range shot就是指“近距離射門”。打靶的時候,你能不能做到every shot tells(百發(fā)百中)呢?那可是a good shot(高明的射手)才能做到的哦。不過,對我來說,that’s a long shot(成功的希望不大),但我每次都give it my best shot(竭盡所能),爭取有一天可以make one mark at the first shot(一鳴驚人)。

(實習生 許雅寧,英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?