波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
華盛頓將開“新聞博物館”
[ 2008-04-09 11:33 ]

一個致力于介紹和展示新聞行業歷史與變革的博物館4月11日將在美國華盛頓開館。該博物館的前身位于阿林頓,在2002年關閉前一直免費對外開放。

請看外電的報道:

A museum devoted to the history and practice of journalism is scheduled to open April 11 in Washington.

The Newseum, located at Pennsylvania Ave., is designed to be both fun and educational, with a goal of teaching visitors about the free press and the First Amendment.

一個致力于介紹和展示新聞行業歷史與變革的博物館將于4月11日在華盛頓開館。

這個新聞博物館位于賓夕法尼亞大街,其設計兼具趣味性和教育意義,旨在向參觀者們傳達新聞自由和憲法第一修正案的精神。

該報道中,Newseum 就是“新聞博物館”的意思,它是由news 和museum這兩個詞合并而成的。我們生活中常見的博物館有:science museum (科學博物館),history/historical museum(歷史博物館),Museum of the Chinese Revolution(中國革命博物館)等。

 

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道