“早熟”怎么說
[ 2007-09-07 10:35 ]
現在,孩子早熟的現象越來越多。調查發現,廣州兒童進入青春期的平均年齡從之前的13歲下降到了11歲。醫學專家分析說,這是由飲食營養豐富以及接觸色情資料造成的。
請看《中國日報》相關報道:
The number of children experiencing the early onset of puberty has doubled over the past 10 years, according to a survey analyzing children's endocrine diseases by the Women and Children's Hospital of Guangdong Province.
報道中說,據廣東省婦幼醫院一項有關兒童內分泌疾病的調查顯示,早熟兒童的數量在過去十年中翻了一番。
這里的“early onset of puberty”指的就是早熟,即過早進入青春期。“Onset”是“開端,發生”的意思,我們還可以說“the onset of disease”(疾病的發作)、“the onset of old age”(老年的開始)和“the onset of winter”(冬天的來臨)等。
另外,形容詞“precocious”也指“早熟,過早發育的”,“早熟兒童”即“precocious child”。
(英語點津 Linda 編輯)
|