香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
安妮斯頓因同性之“吻”獲同志大獎
[ 2007-04-16 10:07 ]

由“反歧視同志聯(lián)盟”主辦的第十八屆《傳媒頒獎禮》前日在美國洛杉磯柯達劇院舉行。“美國甜心”安妮斯頓因在熱播劇《流言》中飾演女“同志”、并與柯特妮·考克斯激情熱吻而獲得“先鋒獎”,以此表揚她對同性戀、雙性戀及變性人在社會上的認同所作的努力。去年的傳媒“先鋒獎”得主是憑《女魔頭》摘取奧斯卡桂冠的查理茲·塞隆。

 

 

安妮斯頓因同性之“吻”獲同志大獎
American sweetheart Jennifer Aniston has been honoured for helping raise awareness of the lesbian, gay, bisexual and transgender community at the GLAAD Media Awards in Los Angeles[AP]

American actress Jennifer Aniston has received the Vanguard Award for her contributions to increased visibility and understanding of the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) community at the 18th GLAAD media awards.

The annual awards, held at the Kodak Theatre in Los Angeles, recognise and honour mainstream media that fairly and accurately represents the LGBT community and the issues that affect their lives.

Grey's Anatomy, whose lead actor Isaiah Washington was last year condemned for using an anti-gay slur against a fellow castmate, was awarded outstanding individual episode Where the Boys Are.

Little Miss Sunshinewon outstanding film in the wide release category, while Ugly Betty won for outstanding television comedy series.

Tennis great Martina Navratilova was given the Stephen F. Kolzak Award, in honor of the late casting director who fought homophobia in the entertainment industry.

The awards -- consisting of 42 categories -- are split into four ceremonies, held in Los Angeles, New York, Miami and San Francisco in March, April and May.

(Agencies) 

(英語點津陳蓓編輯)

分享按鈕
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
'High-speed rail network set to slow'
福克斯“說溜了嘴”?
1/6英國女性廚藝不精 理由是太忙碌
在“歸化”的背后
拉登被擊斃 死前用妻子做人盾
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯