香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
"Brokeback" takes top film at gay awards
[ 2006-03-29 08:30 ]

本周一,第17屆美國同志組織“反誹謗同性戀者聯盟”媒體頒獎典在曼哈頓時代廣場舉行,講述牛仔同性戀愛情故事的《斷背山》在此問鼎大獎。《斷背山》的同性戀內容是該片入選并獲得反誹謗同性戀者聯盟“杰出電影獎”的主要原因。李安表示,這部電影對于促使人們改變同性戀的看法有很大作用,不管支持與否,人們在看完電影后會討論同性戀問題、慢慢接受它,這是潛移默化的。

 

Ang Lee, Academy Award-winning director of 'Brokeback Mountain,' attends the 17th annual GLAAD media award ceremony, Monday, March 27, 2006, in New York. The Gay and Lesbian Alliance Against Defamation (GLAAD) awards.

Brokeback Mountain" lost out in the best-picture Oscar race, but the film about the troubled love affair between two cowboys has taken the top film prize from a leading gay organization that monitors the media. 

The Gay andLesbianAlliance Against Defamationpresented the award Monday at a ceremony recognizing mainstream media for "fair, accurate and inclusive representations of the lesbian, gay, bisexual and transgender community," the group said in a statement.

"To end our `Brokeback' journey here tonight is like coming home," Ang Lee, the film's Oscar-winning director said in his acceptance speech.

"The fact is this: that 'Brokeback Mountain' has helped to change the world. And it is such a privilege and honor to have joined you, and all the people all over the world, who struggle for compassion and equality."

"Brokeback Mountain" won numerous awards in therun-up to the Academy Awards, and was considered the front-runner for the best-picture Oscar, but it was "Crash" that took home the big prize.

Other winners at the GLAAD awards included Newsweek for magazine reporting; "The Oprah Winfrey Show" for an episode focused on gay people'scoming-outstories; USA Today for newspaper coverage; and Melissa Etheridge for best music artist.

Presenters, performers and guests at the event included Sandra Bernhard, the pop band Erasure, and Czech model Petra Nemcova, who presented an award for photographer David LaChapelle.

(Agencies)

Vocabulary:
 

The Gay and Lesbian Alliance Against Defamation: 反誹謗同性戀者聯盟

lesbian: 女性同性戀者

run-up to the Academy Awards: 角逐奧斯卡金像獎

coming-out: 初進社交界

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《暮光3》主題曲:Love Is Forever
China solar company shines on World Cup
名著“翻拍”的英文表達
日政府呼吁民眾早睡早起 減少碳排放
索尼無頭公雞廣告嘲笑法國隊世界杯出局
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯