香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
機場安檢會對身體有害嗎
[ 2008-12-10 17:51 ]

在機場安檢的時候,你是愿意被“搜身”呢還是用掃描檢查?大部分人都會選擇掃描檢查,他們覺得“搜身”侵犯了個人隱私。但是掃描檢查用的可是X射線,那么,這種掃描檢查會對身體有害嗎?

機場安檢會對身體有害嗎

This is the technology that caused a privacy uproar when it was first revealed as a possible addition to airport security. The backscatter X-ray scanner sees through clothes and is capable of producing photo-quality views of its subject. So in theory, passengers selected for additional screening with the backscatter system could be subjecting themselves to a peep show by airport employees.

The backscatter system works differently than the usual X-ray scanners that check out your carry-on luggage.

The X-ray scanners we send our carry-on bags through are usually dual-energy X-ray systems. In this type of system, the X-ray source sends out a single X-ray beam. Different types of materials -- organic, inorganic and metallic, for instance -- react differently to X-rays, which are basically very high-energy light photons. Depending on the density and atomic properties of an object, it may absorb X-rays, let X-rays pass right through or scatter the X-rays on impact. Organic material, like skin, bananas and liquid explosives, tend to let X-rays pass through them. In a dual-energy system, after the X-rays interact with the objects in your carry-on bag, they reach three barriers: a detector that picks up the pattern created by both high- and low-energy absorption and pass-through; a filter that then removes the lower-energy X-rays; and then a high-energy detector, which picks up the pattern of the high-energy X-ray absorption and pass-through. A computer program then compares the images from the two detectors in order to provide a very clear, color-coded image of the different types of materials in your bag. It's the comparison of the first detector's image with the last detector's image that highlights the "low-energy objects" -- mostly the organic stuff -- in the bag.

The other issue besides privacy that has surrounded backscatter X-raying has to do with radiation exposure. Most of us do not get X-rayed on a regular basis; and when we do get X-rayed in a hospital or doctor's office, we've got a lead vest thrown over our vital organs. But at airports, there's no lead vest. So are people who travel a lot going to be subjected to dangerous levels of radiation if they get backscattered too often? Most experts say no. According to the Health Physics Society (HPS), a person undergoing a backscatter scan receives approximately 0.005 millirems (mrem, a unit of absorbed radiation). American Science and Engineering, Inc., actually puts that number slightly higher, in the area of .009 mrem. According to US regulatory agencies, 1 mrem per year is a negligible dose of radiation, and 25 mrem per year from a single source is the upper limit of safe radiation exposure. Using the HPS numbers, it would take 200 backscatter scans in a year to reach a negligible dose -- 1 mrem -- of radiation. You receive 1 mrem from three hours on an airplane, from two days in Denver or from three days in Atlanta. And it would take 5,000 scans in a year to reach the upper limit of safety. A traveler would have to get 100 backscatter scans per week, every week, for a year, in order to be in real danger from the radiation. Few frequent flyers fly that frequently.

(來源:howstffworks網站 實習生許雅寧 英語點津 Annabel 編輯)

我要了解更多趣味百科知識

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?