香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Tennis' popularity the biggest victory
[ 2008-08-05 14:13 ]

特別推薦:奧運英語專題

 

Even the most devoted Chinese sports fans would barely have recognized Zheng Jie and Yan Zi four years ago, but now, the duo even need bodyguards at their training camps.

Coming into the Games among the most popular of China's 639 Olympic athletes, the female tennis players are aiming to win both singles and doubles medals.

Regardless of whether they succeed or not, they have already chalked up a significant win by lifting tennis to national prominence.

In the past four years, since Li Ting and Sun Tiantian won China its first Olympic tennis gold medal in Athens, the sport has ridden an upward curve domestically and is now on track to enjoy the largest fan base in the world.

"You would never have expected such changes," said Chinese Tennis Association vice-president Gao Shenyang. "The tennis environment is unbelievable. We talk tennis, we play tennis and we have 1.3 billion fans who expect something from us. Ten years ago nobody would possibly have predicted this sport could grow so fast."

Fifteen years ago tennis simply wasn't an option for most Chinese.

Back then, Beijing had just 20 courts, and only the most luxurious shopping malls stocked rackets and balls and television audiences were minimal.

But now, as China's women's stars scale the rankings and hoist trophies, an increasingly sports-mad public is starting to take notice.

Beijing Television Station opted to broadcast the 2006 Wimbledon women's doubles' final, won by Zheng Jie and Yan Zi, rather than the FIFA World Cup final between Italy and France.

With more people watching, more will inevitably want to pick up a racket and try their hand.

According to figures released by the State General Administration of Sport, more than 2 million Chinese people play tennis twice or more times every week, with the number expected to reach 6 million in two years.

The administration also says that among people aged 15-25, tennis is the second most played sport behind basketball.

No wonder tennis courts rank among the hottest properties in Beijing. Although outdoor courts normally cost 50 yuan (US$6) an hour, more than 400 yuan (US$50) for indoor, demand is growing.

With this growing enthusiasm, ambitious parents, eager to produce the next Roger Federer or Maria Sharapova, are starting to spend big money on tennis education.

However, repeating Athens' gold-medal heroics will be no easy job because most of the world's top tennis players are set to launch their Olympic battles next week.

Li and Peng Shuai will contest the singles' event while Zheng and Yan will be joined by Sun, who will team up with Peng.

Zheng, who entered the Wimbledon Open final as a wild-card player last month, said the magic run gives her extra confidence to realize her Olympic dream.

"I had never thought I could do this well (at Wimbledon), but I am sure it is crucial for my preparation for the Games," she said. "After the August Olympics I might put in more effort on the singles, but as for the Beijing Games, my mind is still on the doubles.

"Everybody wants more medals, but I think my partner Yan Zi and I appear more hopeful in the women's doubles and we have been preparing for a long time."

(英語點津 Helen 編輯)

Tennis' popularity the biggest victory

Dylan Quinnell is a freelance journalist and photographer from New Zealand who has worked in TV, print, film and online. With a strong interest in international affairs, he has worked in Denmark, Indonesia and Australia, covering issues like the EU, indigenous people and deforestation. Dylan is in Beijing on an Asia New Zealand grant working as a copy editor for the English news department.

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?