留英訪談:英國師生赴華演出經(jīng)典歌劇
英國Guildhall音樂戲劇學(xué)院(Guildhall School of Music and Drama)師生本月初在上海大劇院上演了兩場“歌劇青春派”精選Gala表演,吸引一定程度的關(guān)注。
演出曲目包括莫扎特《唐璜》、馬斯涅《曼儂》、多尼采蒂《愛之甘醇》等經(jīng)典歌劇的片段,受到不同年齡層中國觀眾的歡迎。
直屬倫敦金融城政府(City of London Corporation)的老牌學(xué)府Guildhall音樂戲劇學(xué)院位于倫敦市中心,多年來培養(yǎng)了丹尼爾·克雷格(Daniel Craig)、奧蘭多·布魯姆(Orlando Bloom)、蒂朵(Dido)等著名歌手和演員。
Guildhall音樂戲劇學(xué)院校長巴里·艾夫(Professor Barry Ife)在接受子川專訪時談到這次演出的緣起和過程,并介紹在中國招生的情況。
子川:這次演出是如何促成的?
巴里·艾夫教授(以下簡稱艾夫):我在去年10月舉辦的上海國際藝術(shù)節(jié)上結(jié)識了上海大劇院的人,我們談到中國對西方浸沒戲劇(immersive theatre)的興趣。
我建議我們可以更進一步,考慮浸沒歌劇。我校的歌劇精選演出將觀眾與舞臺的距離拉得很近,觀眾可以真正近距離體驗到戲劇的力量。我們在倫敦演的時候用的是小劇場,排戲的方式是“親密”的。
在我們的建議下有了這次演出。上海大劇院找到了一個時間段,我們各自籌集了一些資金。我校在上海的兩場演出門票全部售罄,甚至門外有票販子,我們很高興—我們在倫敦的演出很少出現(xiàn)這種情況。
演出非常成功,我們很滿意,主辦方和觀眾的反響都非常好,人們的興趣很高。我們對觀眾的年齡層印象深刻—有些只有 5-10歲,現(xiàn)場有很好的家庭氣氛。
子川:演出中的歌劇精選片段是在倫敦已經(jīng)排好的?
艾夫:是的。我校的歌劇課程為期兩年。學(xué)生在第一年需要準(zhǔn)備不同歌劇中的3個片段,第二年要做3場完整的演出。
我們在上海演的片段是學(xué)生為第二學(xué)期準(zhǔn)備的片段,他們已經(jīng)在倫敦的小劇場演過4次。把這些片段帶到上海演出給了我們機會參與國際巡演,這非常好。
子川:有多少學(xué)生參與了演出?
艾夫:這次去上海的包括12位歌手、兩位鋼琴手—因為這些歌劇片段是由鋼琴配樂,而不是整個管弦樂團,還有12位技術(shù)方面的學(xué)生,像舞臺經(jīng)理、服裝設(shè)計、燈光、音響等等,共有27人。
子川:英國學(xué)生們有機會與中國學(xué)生交流嗎?
艾夫:這是一次先驅(qū)性的項目。考慮到我們僅在上海停留了3、4天,學(xué)生的參與程度非常高、與中國學(xué)生有交流,我們很滿意。
盡管如此,我們這次沒能有時間組織與中國歌手和樂手的對話環(huán)節(jié),針對一些技術(shù)和風(fēng)格展開討論。我們希望下一次能夠促成這一的互動環(huán)節(jié)。
子川:我一年半之前采訪您的時候得知,貴校正計劃在香港招生。到目前為止情況如何?
艾夫:今年我們在香港和北京都設(shè)了面試考場。整體情況很好,我們收到很多申請。我們對學(xué)生的水平感到滿意,向大約三分之二參加面試者發(fā)放了錄取通知。
但我必須強調(diào),上海演出不是為了在華招生,更多是為了在2015中英文化交流年的背景下與中國觀眾見面接觸。
子川:什么時候開始在北京設(shè)面試考點?
艾夫:我校從去年開始在北京開設(shè)考點,今年年初又舉行了一輪。從現(xiàn)在開始,我們計劃每年都在中國大陸招生考試。
從我們的角度,這是一個開始。我校是一家規(guī)模較小的高校,面向來自全球各地最有才華的年輕人提供專業(yè)訓(xùn)練。
我們的專業(yè)課程旨在使學(xué)生進入所選領(lǐng)域并在該領(lǐng)域獲得成功,所以學(xué)生人數(shù)不可避免地會比較少。因此,我們不是要大規(guī)模地招生,而是要招優(yōu)質(zhì)的學(xué)生。從這個角度來看,我們對參加面試的中國學(xué)生感到滿意。
子川:貴校目前有多少國際學(xué)生?多少中國學(xué)生?
艾夫:我校900名學(xué)生中約有一半來自英國。約有18%的學(xué)生來自歐盟以外國家,即120-130人。目前,中國學(xué)生人數(shù)較少,在20人以下。
子川:有獎學(xué)金機會嗎?
艾夫:是的,肯定有。我們非常努力為獎學(xué)金籌集資金。多數(shù)學(xué)年,我們可以向大約一半的學(xué)生提供一定程度的經(jīng)濟支持。
對國際學(xué)生來說,我們經(jīng)常可以至少以獎學(xué)金的形式免去他們一半學(xué)費。我們理解,國際學(xué)生的學(xué)費非常高,不是所有人都負(fù)擔(dān)得起。
我們的原則是,努力確保任何能夠從我們的專業(yè)培訓(xùn)中獲益的學(xué)生不會因為經(jīng)濟的原因無法成行。我們致力于向本國和國際學(xué)生提供支持。