波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The gods must be crazy《上帝也瘋狂》精講之二
[ 2008-12-29 17:54 ]

影片鑒賞:《上帝也瘋狂》系列成功而難得地兼具了多種風(fēng)格:既有嚴(yán)肅深入的思索又有輕松質(zhì)樸的趣味,既有出自藝術(shù)手法的虛構(gòu)與夸張又有基于人文視角的寫(xiě)實(shí)與細(xì)膩,既幽默逗樂(lè)又感人淚下,真真是回味無(wú)窮。

考考你:小試牛刀

Download

影片對(duì)白

VOICEOVER: There was a weird sound and another of those strange animals with the round legs appeared. The young boy and a grownup got out of it, and they seemed very excited.

Xi said, ''Come, sit down. There's enough meat for all of us. '' But the man was rude and greedy. He took the whole animal.

He said, ''You have very bad manners. If you want to eat the whole thing, I'll have to shoot another one for myself. ''

The man shouted at him, but he didn't want anything to do with such an uncouth person, so he ignored him.

Suddenly there was a thunderclap. The animals ran away, and he ran after them. He was very hungry.

Policeman: Do you speak English? You are free to remain silent until you have seen your lawyer. If you speak now, whatever you say will be taken down as evidence against you.

Andrew: Why are you so beautiful?

Mpudi: I got to go to court.

Andrew: What did you do?

Mpudi: No. The cops were here. They say they caught a little Bushman for stock theft. They say all he can speak is xixo xixo xixo. So they want me to interpret.

Voiceover: They brought Xi into a place with several people. He smiled at them in greeting, but nobody smiled back.

Lawyer: Interpreter.

Attorney for plaintiff: You, Xixo, are hereby charged with wrongfully and unlawfully slaughtering one goat on the 21st of September, 1980, in Oniamatokwe. How plead you? Guilty or not guilty?

Voiceover: Mpudi found it difficult to interpret because, in his language there was no word for ''guilty. ''

Finally he asked, ''Did you shoot an animal?'' Xi said, ''Yes, I did, but that man took it. He did not want to share it with me. ''

Lawyer: Well, what does he plead?

Mpudi: Not guilty.

Mpudi:They gave him the death sentence.

Andrew: For killing a goat? No.

Mpudi: Three months in jail, same thing. He gonna die for sure. He never seen a wall in his life. Now, he got walls all around him.

Andrew: But didn't you explain to them?

Mpudi: They said, ''Silence in court.''

Andrew: But surely they ought to know.

Mpudi: Nobody knows the Bushmen.

妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

1. uncouth: 粗野、笨拙、不文明的,是couth(文雅的,有禮貌的)的反義詞。Xi看見(jiàn)警察把整只羊都帶走了,認(rèn)為這是粗魯?shù)谋憩F(xiàn)。

來(lái)看例句:

He behaves in a most uncouth way. 他的舉止真是笨拙。

He smirked in acknowledgement of their uncouth greetings, and sat down. 他皮笑肉不笑地接受了他的粗魯?shù)恼泻?,坐了下?lái)。

2. take down: 降下、拆除、記下、寫(xiě)下、錄下。在這里是“記下”的意思。

來(lái)看例句:

He take down the minute in shorthand. 他將會(huì)議記錄速記下來(lái)。

I forgot to take down his telephone number. 我忘了記下他的電話號(hào)碼。

Some girls in the office are trained to take down dictation. 辦公室的一些女孩接受了口述記錄訓(xùn)練。

3. evidence against ... : 對(duì)...不利的證據(jù)。例如:

You have evidence against them? 你有證據(jù)能判他們罪嗎?

The evidence against him was flimsy. 指控他的證據(jù)不足信。

With so much evidence against him he had to acknowledge his error. 在這么多的證據(jù)面前,他不得不承認(rèn)錯(cuò)誤。 

evidence for ... 指的是“對(duì)...有利的證據(jù)”。

片中,警察對(duì)Xi說(shuō)的“You are free to remain silent... If you speak now, whatever you say will be taken down as evidence against you.” 就是在港片中常聽(tīng)到的那句話:“你有權(quán)保持沉默,但是你所說(shuō)的一切將作為呈堂證供?!?/p>

4. hereby:以此;特此;依據(jù)這條法令、政令、公告或文件;以此種方法。是比較正式和文書(shū)的用法。

例如:

I hereby resign my office. 特此辭職。

We hereby express our thanks. 謹(jǐn)此致謝。

Accordingly, we hereby offer the following suggestions. 為此,特提出以下意見(jiàn)。

5. plead: 辯護(hù), 懇求;為...辯護(hù), 借口, 托稱(chēng)。原告律師問(wèn)Xi: "你怎么辯護(hù)?" 來(lái)看這個(gè)詞的用法:

plead guilty / plead not guilty (承認(rèn)有罪 / 拒絕認(rèn)罪),plead for sb. (替某人開(kāi)脫),plead for mercy(懇求寬?。?,plead for the people(為民請(qǐng)命)

例句:

Plead innocent don't pass him! 不認(rèn)罪就不放過(guò)他!

He plead for the retention of the inn. 他請(qǐng)求保留這座小旅店。

I'm very angry. I plead guilty to that! 我火氣很大,我是罪有應(yīng)得。

6. death sentence: 死刑。sentence... to death(宣判某人死刑),vacate a death sentence(撤消死刑),commute a death sentence(將死刑減刑)

來(lái)看其他關(guān)于刑罰的英文表達(dá):

life imprisonment (無(wú)期徒刑),shave a sentence to two years(將刑期減為兩年),reverse a decision / sentence(撤銷(xiāo)判決/宣判)pass sentence on, condemn(判決,判刑),更多刑罰英文表達(dá)請(qǐng)點(diǎn)擊這里 http://zhidao.baidu.com/question/58450972.html

 

影片鑒賞:《上帝也瘋狂》系列成功而難得地兼具了多種風(fēng)格:既有嚴(yán)肅深入的思索又有輕松質(zhì)樸的趣味,既有出自藝術(shù)手法的虛構(gòu)與夸張又有基于人文視角的寫(xiě)實(shí)與細(xì)膩,既幽默逗樂(lè)又感人淚下,真真是回味無(wú)窮。


考考你:小試牛刀

   上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?