影片對(duì)白Morgan, just because she has on a funny dress, doesn't mean she's a princess.
3. That's a big no.
“絕對(duì)不行?!盉ig 這里用來表示強(qiáng)調(diào),意思是“斷然地,完全地,確切無疑地”。
4. That's not acceptable. 直譯是“那是不可接受的”,其實(shí)就是“那可不行”。
5. fall into one’s lap
這個(gè)片語也可以寫作 drop into one’s lap,“if something good falls into your lap, you get it without making any effort or any warning”,意思就是“毫不費(fèi)力的得到,意外得到”,比如:You can't expect the ideal job to just fall into your lap - you've got to go out there and look for it. 你不能期望理想工作像天上掉餡餅一樣到來——你得出去找。
文化面面觀
Dwarfs 小矮人
大家對(duì)小矮人的好印象一定都是從《白雪公主和七個(gè)小矮人》來的吧?在童話世界中,矮人是一個(gè)可愛、慷慨大方的族群。下面,就讓我們一起來認(rèn)識(shí)一下矮人的“歷史”。
A dwarf is a short, stocky humanoid creature in Norse mythology as well as other Germanic mythologies, fairy tales, fantasy fiction and role-playing games.
The plural form dwarfs has been traced to the 17th century. The alternate plural dwarves has been recorded in the early 18th century, but was not generally accepted until used by philologist J. R. R. Tolkien in his fantasy novel The Hobbit. Neither spelling represents the regular phonetic development of the Old English plural dweorgas, namely dwarrows; rather, they descend from a new plural formed in Middle English from the singular stem. Similarly, the old inherited plural dwarrows acquired a singular dwarrow. Although dwarrow has passed from the language, both dwarfs and dwarves are in current use. Many grammarians prefer dwarfs, many fantasists prefer dwarves. The form dwarfs is generally used for real people affected by dwarfism; the form dwarves is used for the mythical people described by Tolkien and others.
In mythology, Dwarves are much like humans, but generally prefer to live underground and/or in mountainous areas. Some literature and games ascribe to dwarves the ability to see in the dark and other adaptations for living underground. Here they have accumulated treasures of gold, silver, and precious stones, and pass their time in fabricating costly weapons and armor. They are famed miners and smiths although, like humans, they specialise in any number of trades. Generally shorter than humans, they are on average stockier and hairier, usually sporting full beards. Though slow runners and poor riders, dwarves are said to be excellent warriors and defenders of their strongholds. Some myths and games also ascribe to dwarves the ability to forge magical items. In Norse mythology, for instance, dwarvish smiths created some of the greatest and most powerful items of power, including the magic chain Gleipnir that bound the wolf, Fenris as well as Mjolnir, the hammer of Thor. (answers.com)
考考你
將下面的句子譯成英語。
1. 我明天會(huì)處理這件事。
2. 如果你對(duì)我忠誠,我也會(huì)對(duì)你忠誠的。
3. 我堅(jiān)持認(rèn)為他基本上是誠實(shí)的。
4. 別坐著等大好的機(jī)會(huì)自己送上門了。
Enchanted《魔法奇緣》精講之一 考考你 參考答案
1. Why don’t ask what you didn't do. It's a much longer list!
為什么不問問你自己有多少事情沒做?你沒做的事可太多了!
2. Those people got married on a crazy romantic whim. It's not like that with Nancy and I.
那些人被浪漫愛情一時(shí)沖昏了頭而結(jié)婚。我和南??刹皇悄菢?。
3. That’s a tricky part. I got a present to ease her into it.
這是個(gè)棘手的事情。我買了個(gè)禮物給她,好讓她能愉快地接受這件事。
影片對(duì)白Morgan, just because she has on a funny dress, doesn't mean she's a princess.
點(diǎn)擊進(jìn)入:更多精彩電影回顧
(英語點(diǎn)津Annabel編輯)