波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Dead Poets Society 死亡詩社 (精講之二)
[ 2006-06-15 09:39 ]

主持人:任亞凌

北京新東方學校聽力口語部教師,主講聽說速成,電影英語。曾在大學任教多年,在英語聽說讀寫方面積累了豐富的教學經驗,并曾參與編寫過一套大學英語四級考試聽力部分的輔導教材。同時任亞凌老師在口譯和筆譯方面經驗豐富,把電影教學和翻譯實踐結合在一起,希望能使學員在電影聽說的過程中,使自己的語言表達更加流暢和精確。

 

文化面面觀Marlon Brando & Henry David Thoreau

思想火花Look at things in a different way

考考你檢驗你的身手

影片對白

KEATING: A man is not very tired, he is exhausted. And don't use very sad, use- Come on, Mr. Overstreet, youtwerp.

KNOX: Morose?

KEATING: Exactly! Morose. Now, language was developed for one endeavor, and that is? Mr. Anderson? Come on! Are you a man or an amoeba?

KEATING: Mr. Perry?

NEIL: Uh, to communicate.

KEATING: No! Towoowomen. Today we're talking about William Shakespeare.

BOY: Oh, God!

KEATING: I know. A lot of you looked forward to this about as much as you look forward to root canal work. We're gonna talk about Shakespeare as someone who writes something very interesting. Now, many of you have seen Shakespeare done very much like this: "O Titus, bring your friend hither." But if any of you have seen Mr. Marlon Brando, you know, Shakespeare can be different. "Friend, Romans, countrymen, lend me your ears." You can also imagine, maybe, John Wayne as Macbeth going, "Well, is this a dagger I see before me?"

KEATING: "Dogs, sir? Oh, not just now. I do enjoy a good dog once in a while, sir. You can have yourself a three-course meal from one dog. Start with your canine crudités; go to your Fido flambé for main course and for dessert, a Pekingese parfait. And you can pick your teeth with a little paw."

KEATING: Why do I stand up here? Anybody? 

CHARLIE: To feel taller.

KEATING: No!

KEATING: Thank you for playing, Mr. Dalton. I stand upon my desk to remind myself that we must constantly look at things in a different way. You see, the world looks very different from up here. You don't believe me? Come see for yourself. Come on. Come on! Just when you think you know something, you have to look at it in another way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now, when you read, don't just consider what the author thinks. Consider what you think. Boys, you must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all. Thoreau said, "Most men lead lives of quiet desperation." Don't be resigned to that. Break out! Don't just walk off the edge like lemmings. Look around you. There! There you go, Mr. Priske. Thank you! Yes! Dare to strike out and find new ground. Now, in addition to your essays, I would like you to compose a poem of your own, an original work. That's right! You have to deliver it aloud in front of the class on Monday. Bonne chance, gentlemen. Mr. Anderson? Don't think that I don't know that this assignmentscares the hell out of you, you mole.

妙詞佳句,活學活用

1. twerp

If you call someone twerp, you are insulting them and saying that they are silly or stupid. 無用之人,蠢人。
在口語和俚語里表示類似意思的詞還有很多,如:imbecile,moron,jerk,fool, idiot等等。這些都是在電影里經常聽到的單詞。

2. woo

這個詞有好幾個用法值得探討。
a. If a man woos a woman, he spends time with her and tries to persuade her to marry him.(男人)求愛、求婚,這是一種稍微有點老式的語言。
e.g.: The penniless author successfully wooed and married Fanny.
b. If you woo people, you try to encourage them to help you, support you, or vote for you, for example by promising them things which they would like. 爭取支持,引誘、誘惑。
e.g.: They wooed customers by offering low interest rates.
All the candidates wooed the voters before the election.

3. scare the hell out of sb

這是口語中極常用的一個句子,意思是“嚇壞某人”。表示“把某人嚇壞了”還有一個表達是:Scare the bejesus out of sb。 如:When did you come into the room? You scare the hell out of me!

   上一頁   1   2   3   下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說