香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

王源被任命為“聯合國兒童基金會青年教育使者”

中國日報網 2017-06-29 11:28

分享到

 

6月28日,TFBOYS成員王源被授予“聯合國兒童基金會青年教育使者”的稱號,晚間,王源通過微博和網友一起分享榮譽,并曬領證書的照片。王源在微博中稱將和大家一起努力,關愛山區兒童,關注優質教育。

王源被任命為“聯合國兒童基金會青年教育使者”

UNICEF China Acting Representative Douglas Noble and Chinese singer and actor Wang Yuan, with the UNICEF Special Advocate for Education appointment letter at UNICEF's Beijing office on June 28, 2017. [Provided to chinadaily.com.cn]

Chinese singer and actor Wang Yuan, a member of the pop band TFBOYS has been appointed as a special advocate for education by the United Nations Children's Fund (UNICEF).
歌手、演員、TFBOYS成員王源被聯合國兒童基金會任命為青年教育使者。

王源在儀式上表示:

“我為自己能加入這個組織感到非常榮幸,這不僅是一種榮耀,更是一種使命和責任。從今天開始,我將更加積極地致力于傳播有利于中國兒童教育和發展的信息,并在我的能力范圍內做出更多實際工作……受教育是一種權利而不能讓它成為一種奢侈。讓我們一起努力讓教育的未來變得更好。”
“I am very proud to join UNICEF China as Special Advocate for Education ? it’s not only an honor but also a responsibility. From this day on, I will be more active in promoting education and development for China’s children, and do as much practical work as I can…Education is a right; we should never allow it to be a privilege. Let’s work hard to make education even better in the future.”

王源被任命為“聯合國兒童基金會青年教育使者”

聯合國兒童基金會與中國政府合作,共同促進并支持中國所有的兒童都享有優質的教育。聯合國兒童基金會(United Nations International Children's Emergency Fund,UNICEF)與合作伙伴一道,在中國偏遠貧困地區(in remote and disadvantaged areas of China)推廣“愛生學校”模式(Child Friendly School model)。“愛生學校”項目旨在支持學校以兒童的最大利益為出發點,提高教育質量,促進教育公平。聯合國兒童基金會倡導“兒童優先”(children come first)的理念,每一名兒童,不論他們是何身份及身處何地,都有權利接受優質教育(every child, no matter who they are, no matter what part of China they come from, has a right to high-quality education)。

王源將實地探訪聯合國兒童基金會與中國政府在偏遠農村地區所開展的愛生學校項目,參與旨在提高公眾意識的宣傳工作。

在王源之前,陳坤、馬伊琍、楊瀾以及張曼玉都曾經先后擔任過聯合國兒童基金會的大使(UNICEF Ambassador)。

此外,國內不少明星都曾經被任命為聯合國一些機構的親善大使,利用明星積極向上的形象推廣各類公益活動。

李冰冰:聯合國環境規劃署親善大使(Goodwill Ambassador for the United Nations Environment Program)

姚晨:聯合國難民署中國親善大使(Chinese Goodwill Ambassador for the UN Refugee Agency)

周迅:聯合國開發計劃署中國親善大使(Chinese Goodwill Ambassador for the United Nations Development Program)

譚盾:聯合國教科文組織親善大使(Goodwill Ambassador for UNESCO)

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn