當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
《中華人民共和國電子商務法(草案)》12月19日首次提請全國人大常委會審議。這是我國首部電商領域的綜合法律,對于解決電子商務存在的突出問題,規范并促進電商發展具有重要意義。
請看相關報道:
Chinese top legislature is deliberating a draft law that will regulate and facilitate e-commerce in the country.
全國人大常委會正在審議規范和促進我國電商發展的法律草案。
The draft law will facilitate e-commerce growth, help maintain market order and protect consumer rights.
該草案將促進電商發展,協助維護市場秩序,保護消費者權益。
中國是全球最大的電子商務市場(the world's largest e-commerce market),電子商務立法(e-commerce legislation),旨在解決電子商務發展中的突出矛盾和問題,建立開放、共享、誠信、安全的電子商務發展環境。
以下為電商法草案中的一些要點:
電子支付 electronic payment
草案規定,電子支付服務提供者提供的服務不符合國家有關金融信息安全管理要求,造成電子支付服務接受者損失的,應當承擔返還資金、補充差額、賠償應償利息損失的責任。
個人信息泄露 personal information leak
草案明確,“個人信息”是指電子商務經營主體在電子商務活動中收集的姓名、身份證號碼、住址、聯系方式、位置信息、銀行卡信息、交易記錄、支付記錄、快遞物流記錄等能夠單獨或者與其他信息結合識別特定用戶的信息。
草案要求,電商經營主體應當建立健全內部控制制度和技術管理措施,防止信息泄露、丟失、損毀,確保電子商務數據信息安全。在發生或者可能發生用戶個人信息泄露、丟失、毀損時,電子商務經營主體應當立即采取補救措施,及時告知用戶,并向有關部門報告。
信用評價 feedback
草案規定,從事電子商務活動,不得實施損害電子商務信用評價的行為。
草案還具體列出了六類損害電子商務信用評價的行為,包括:以虛構交易、刪除不利評價、有償或者以其他條件換取有利評價等形式,為自己或者他人提升商業信譽;違背事實的惡意評價損害他人商業信譽;騷擾或者威脅交易對方,迫使其違背意愿作出、修改、刪除商品或者服務評價;篡改或者選擇性披露電子商務經營主體的信用評價記錄;發布不實信用評價信息等。
權益保障 protection of consumer interests
草案提出,商品生產者、銷售者應當對其提供的商品質量負責,服務提供者應當對其提供的服務質量負責。消費者通過電子商務第三方平臺購買商品或者接受服務,其合法權益受到損害的,可以向商品生產者、銷售者或者服務提供者要求賠償。
跨境電商 cross-border e-commerce
草案規定,國家鼓勵促進跨境電子商務的發展;推動建立適應跨境電子商務活動需要的監督管理體系,提高通關效率,保障貿易安全,促進貿易便利化;推進跨境電子商務活動通關、稅收、檢驗檢疫等環節的電子化;推動建立國家之間跨境電子商務交流合作等。
(中國日報網英語點津 馬文英)
上一篇 : 中央經濟工作會議十個新表述
下一篇 :
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn