香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

天越來越冷,你知道“秋褲”的英語怎么說嗎?

kevin英語課堂 2016-11-21 14:39

分享到

 

有一種思念叫望穿秋水,有一種寒冷叫做忘穿秋褲。最近,全國各地的天氣都變涼了,大家翻箱倒柜找出了塵封已久、又恨又愛的抗凍神物--秋褲。面對這種全世界恐怕只有中國人才穿的褲子,很多愛美的寶寶不禁陷入了深深的糾結:穿吧...太土...不穿吧...挨凍...

秋褲在南方被稱為“棉毛褲”,所以英語叫做 me more cool...當然, 這只是一個老梗,我于是聯系了一下密歇根的美國朋友 Aaron。這個時候的密歇根,那是極冷無比了。但是我不知道如何用語言來描述,于是只能把下面這張圖傳給 Aaron,問他這種褲子叫什么。

天越來越冷,你知道“秋褲”的英語怎么說嗎?

我問他:這種褲子英語叫什么?

Aaron 表示:還真不知道,因為男人不可能穿,我女朋友或許會叫 legging ? 但我們真不穿這個,有些人會穿 socks,到大腿那種,但沒人穿這個。

剛剛 Aaron 說的 legging 實際上指的是“緊身褲”,時尚的女性都愛穿,貌似包腿的“打底褲”也叫 legging...特別在健身房,大家應該都能看到身穿 legging 的妹子。我這么一說,男同胞們應該都有印象了吧,因為男人真的不可能(或者很少)去穿這個 legging 吧:

天越來越冷,你知道“秋褲”的英語怎么說嗎?

一群穿著legging的妹子

Aaron 在他的社交媒體上問了一圈,有人說這是 cuddl dus,我查閱了一下,cuddl duds 事實上是美國的一個保暖內衣的品牌,類似于中國人“南極人”。美國人經常會把某個領域的牛*品牌作為這個商品的代名詞,比如,用 Xerox(施樂)指復印機;用 Kleenex(舒潔)指紙巾;用 Google(谷歌)指網絡搜索等等。

天越來越冷,你知道“秋褲”的英語怎么說嗎?

他們家的保暖內衣也有給男人穿的,不過,你可以這樣來描述中國人的秋褲--something like Cuddl Duds in America. 就好像你說“微博”是 something like twitter, “百度”是 something like Google. 有個類比,至少別人有概念。不過貌似并不是每個國家的人都熟悉美國人的品牌。

我后來在網上又查到了另一種說法叫 long johns ,但是據說這是一種很老的用法,而且這種衣服已經不存在了,據說19世紀末世界著名拳手約翰?L?沙利文是穿著長秋衣秋褲打比賽,于是才有 long johns 的說法。顯然,這么古老的詞,再用來表示中國的“秋褲”肯定不合適了。

天越來越冷,你知道“秋褲”的英語怎么說嗎?

這畫風

對手肯定醉了

最后我斗膽憑借我的一點英語知識,試試把“秋褲”翻譯一下。首先,我們要明白“秋褲”一定是內衣,所以用 underwear 這個詞來打底。其次,從“形狀”上來分析,“秋褲”都是肯定是長款(參考long johns),所以用 long 來做形容會比較合適。因此,long underwear 可以湊活吧。另外,從“目的”來分析,大家穿秋褲的目的不是為了裝酷,而是“保暖”。英文中有一個詞,叫做 thermal,表示“保暖的”。專出保溫杯的“膳魔師”品牌的英文名就是 thermos ,一樣的詞根,都表示“熱量”。那么,秋褲--保暖的內衣,你就可以說成:thermal underwear 了。

最后還有一個詞,雖然有點中式,但我覺得很妙:“chill cool”--秋褲,神形兼備啊~

(來源:kevin英語課堂? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn