香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

“黃金單身族”標準出爐

中國日報網 2016-11-10 11:19

分享到

 

近日,某婚戀網站《2016年單身人群現狀系列報告第三期》出爐,月平均可支配收入達8000元為黃金單身族;超六成人贊同“備胎式”約會;滬、杭過萬蜜月預算領跑蜜月土豪榜;南京單身人士婚后最不愿與父母同住。

“黃金單身族”標準出爐

If you are single with monthly disposable income of 8,000 yuan ($1,180) or more, then you are qualified to be called a "golden single" in China, according to a new survey by a Chinese online matchmaking website.
國內某婚戀網站最新的調查結果顯示,月可支配收入為8000元及以上的單身人士才可被稱為“黃金單身族”。

“雙11”臨近,各類單身話題也熱了起來。單身族在英語里統稱singles,可是在國內,單身族們的稱呼可就多了,比如,前幾年引發熱議的“剩男剩女”(left-over men and women)、“必剩客”(doomed single)、人人喜歡的鉆石王老五(golden bachelor)、平庸普通的光棍漢(bachelor),等等。

國外一般將大齡女青年稱為3S lady,也就是Single(單身)、Seventies (大多數生于上世紀七十年代)、Stuck(被卡住了,即在尋找伴侶的路上被卡住了)。也有人用SAS來形容“黃金剩女”,即single(單身)、attractive(迷人),successful(成功)。

此次調查又給出了一個新的單身族標準:“黃金單身族”(golden singles)不分男女,月平均可支配收入(average monthly disposable income)至少達到8000元。調查還發現,符合這一標準的單身女性占比要高于男性(women outnumber men in the "golden singles" group)。

調查結果還顯示,大多單身男女均認為,在正式確定關系前,同時期和多人約會并無不妥(there is nothing wrong dating multiple people during the same period of time before establishing formal relationship with someone);超七成單身男女表示并不介意對方是再婚人士(divorced people);73.79%的受訪單身男女表示接受婚前同居(cohabitation before marriage),特別是男性,超八成單身男性認為同居有必要。

(中國日報網英語點津 馬文英)

上一篇 : 《電影產業促進法》明年實施
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn