當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
北京市體育局局長孫學才在冬博會主論壇上表示,北京市將大力推動青少年冰雪運動發展,包括把冰雪項目作為中小學生體育課的必修內容,保證中小學生每周有一小時的冰雪運動健身活動,讓每個孩子掌握至少一項冰雪運動技能。
請看相關報道:
Beijing is planning to list ice and snow sports as a compulsory course for primary and middle school students, announced by municipal authorities at the 2016 International Winter Sports (Beijing) Exposition on Thursday.
北京市體育局領導在冬博會上表示,北京計劃把冰雪項目作為中小學生體育課的必修內容。
The authority is hoping the students can do at least one type of winter sport in the future.
體育局領導表示,未來要讓每個孩子掌握至少一項冬季運動技能。
今年以來,冰雪運動項目(ice and snow sports)在北京受到了空前的關注和扶持。目前北京市已經有20處室內冰場(indoor ice rinks)和20片季節性的室外冰場(outdoor ice rinks),到2022年,全市將新建標準室內冰場16座,室外冰場50座。根據北京市冰雪產業的發展布局,雪場(ski resorts)將主要分布在郊區,城六區將主要新建冰場。
學校的課程一般分為必修課(compulsory course)和選修課(optional course)。北京市計劃將冰雪運動列入必修課內容意味著未來全體北京中小學生必須修習一項冰雪運動并且掌握該技能。對于像冰球(hockey)等修習成本較高的冰雪項目,政府將提供資金支持。
文末附上冬奧會體育項目:
bobsleigh 雪車
bobsleigh 有舵雪車
skeleton 無舵雪車
men single 無舵雪車男子單人座
luge 雪橇
men doubles 雪橇男子雙人座
skiing 滑雪
freestyle skiing 自由式滑雪
men moguls 自由式滑雪男子雪上技巧
women aerials 自由式滑雪女子空中技巧
ski jumping 跳臺滑雪
men NH individual 跳臺滑雪普通臺男子單人
men LH team 跳臺滑雪大臺男子團體
alpine skiing 高山滑雪
men slalom 男子高山回轉
men downhill 男子高山滑降
men combined 高山男子全能
women giant slalom 女子高山大回轉
cross-country skiing 越野滑雪
men sprint 越野滑雪男子短距離
men 4×10km relay 越野滑雪男子4×10公里接力
women 7.5km+7.5km pursuit 越野滑雪女子7.5+7.5公里追逐
women 30km mass start 越野滑雪女子30公里集體出發
snowboard 單板滑雪
men parallel giant slalom 男子單板平行大回轉
men snowboard cross 男子單板障礙爭先
Nordic combined 北歐兩項(越野滑雪和跳臺滑雪)
biathlon 冬季兩項(越野滑雪和步槍射擊的混合項目)
hockey 冰球
skating 滑冰
figure skating 花樣滑冰
individual men 花樣滑冰男子單人滑
pairs 花樣滑冰雙人滑
ice dancing 花樣滑冰冰舞
speed skating 速度滑冰
men team pursuit 速度滑冰男子團體追逐
women 500m speed skating 速度滑冰女子500米
short track speed skating 短道速滑
women 3000m relay 短道速滑女子3000米接力
curling 冰壺
(中國日報網英語點津 馬文英)
上一篇 : 中國兒童被拐至馬來西亞行乞事件
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn