香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

“分享冰箱”現身上海浦東社區

中國日報網 2016-10-10 11:24

分享到

 

一個特殊的“分享冰箱”近日現身上海市普陀區長壽街道社區。冰箱里裝滿了附近酒家、超市等熱心企業提供的點心、罐頭等富余食物,每個保鮮盒上都注明了食用期限。“分享冰箱”的形式可以把原本被浪費的或者富余的食物免費援助給社區內的貧困家庭以及老年居民,尤其是孤寡老人。

“分享冰箱”現身上海浦東社區

請看相關報道:

China's first "share fridge", or a community fridge with food available freely, appeared in Puxiongxinyuan residential community in Putuo District, Shanghai on Sunday. The fridge is stocked with cakes and canned food from nearby markets and restaurants for people to freely enjoy, reported by thepaper.cn.
據澎湃新聞報道,我國首個“分享冰箱”周日(10月9日)現身上海市普陀區長壽街道普雄馨苑社區。冰箱里裝滿了附近酒家、超市等熱心企業提供的點心、罐頭等食物供人們免費享用。

The share fridge was founded with the intention of giving away excess food to poorer families, so that the family can save the money to use for education or medical care. The program also promotes the "cherish food" principles, seeking to reduce the food waste phenomenon.
設立分享冰箱是為了把富余的食物分給貧困家庭,讓這些家庭把錢省下來用于教育或醫療。該項目同時也是為了宣傳“珍惜食物”的理念,減少食物浪費的現象。

“分享冰箱”(share fridge)其實是“食物銀行”(food bank)項目的表現形式之一,將冰箱放在社區公共活動室等地方,里面的食物均有超市、餐廳等正規機構提供,做飯不方便、生活有困難的人群都可以從冰箱里免費領取食物。事實上,國外的分享冰箱有時就放在街角,普通住戶家中多余的、尚在保質期內的食物均可以放到分享冰箱里。目前,普陀區的這個分享冰箱主要是社區在運營,食物來源也更有保障。

“食物銀行”(food bank)項目起源于美國,是非盈利的慈善組織,主要是籌集各方捐贈的食物,對食物進行分類和質檢,然后派發到分享冰箱等食物分發點。類似分享冰箱的免費食物分發點還有美劇里常見的soup kitchen(相當于我們說的施粥鋪)、food closet(街頭食物柜)、homeless shelter(流浪漢之家收容所)等。

今年年初,國內不少城市還設立了“友善之墻”(wall of kindness),墻上掛著人們捐贈的閑置衣物(spare clothes),有需要的無家可歸的人和貧困人士可以將衣服帶走。

(中國日報網英語點津 馬文英)

上一篇 : 重陽節不可不知的六件事
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn