香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

“LOL理論”是什么鬼?

中國日報網 2016-05-31 08:44

分享到

 

我們都知道LOL是一個很常用的網絡用語,一般會在遇到很好笑的事情時用到。不過,因為這個網絡用語過于普及,導致有些人不分場合地使用,結果就是,本該很嚴肅的談話被一個LOL給毀了氣氛。

“LOL理論”是什么鬼?

LOL theory is the theory that the internet phrase lol can be placed at any part of a sentence and make the sentence lose all credibilty and seriousness all at once.
LOL理論指的是,在隨便一個句子的任何地方加上一個LOL,便會讓這個句子的可信度和嚴肅性瞬間消失。

比如下面這樣的兩個例子:

Doc: We need to operate on your colon lol, you have cancer.
醫生:我們需要給你的結腸做手術,哈哈哈,你得癌癥了。

人家得了癌癥,你還LOL,你讓人家信還是不信呢?

Me: Will you marry me? Lol.
我:你愿意嫁給我嗎?哈哈哈哈。

這個就更離譜了,求婚這么重要的場合,來個LOL算什么意思呢?

這樣說話應該很容易挨揍吧?

【LOL意思回顧】

LOL or lol, an acronym for laugh(ing) out loud,or lots of laughs, is a popular element of internet slang. It was first used almost exclusively on Usenet, but has since become widespread in other forms of computer-mediated communication and even face-to-face communication.
LOL是一個很流行的網絡俚語,也可以寫作lol,是“laugh(ing) out loud(放聲大笑)”或者“lots of laughs”(笑個不停)的首字母簡寫形式。這個簡寫形式最早只在Usenet上使用,后來傳播到其他以計算機為媒介的交流,甚至面對面交流當中。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

上一篇 : 手機黨都有“低電量焦慮”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn