香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

大衛·鮑威音樂影視代表作回顧(視頻)

'Space Oddity' to 'The Man Who Fell to Earth': His greatest music, films

中國日報網 2016-01-12 16:22

分享到

 

大衛·鮑威音樂影視代表作回顧(視頻)

Pop star. Songwriter. Record producer. Multi-instrumentalist. Actor. Artist ... Legendary British art-rock icon David Bowie -- who has died aged 69 -- was all these and so much more.
大明星、作曲者、音樂制作人、多樂器演奏家、演員、藝術家。英國藝術搖滾殿堂級的傳奇偶像大衛·鮑威的角色遠遠不止這些,遺憾的是,他已不在世間,享年69歲。

In a prolific career spanning more than four decades, Bowie amassed a huge catalog of music, his unrelenting evolution keeping him relevant to new generations of fans.
大衛·鮑威的演藝生涯四十年不衰,他實屬多產藝人,音樂作品量多又豐富,他對藝術的不懈創新使他身邊永遠簇擁著新生代粉絲。

As an actor, his career flourished from the late 1970s to the early 1980s -- and he worked with great directors including David Lynch, Martin Scorsese and Jim Henson. Latterly, he mainly acted in cameos -- not bad for a side career.
大衛·鮑威同時也是一名演員,20世紀70年代末至80年代初期是他表演生涯的鼎盛時期。他與許多大牌導演有過合作,例如大衛·林奇,馬丁·斯科塞斯和吉姆·漢森。之后,他主要出演客串角色——以副業的角度來看,他算做的不錯了。

In honor of a fallen star, here are some of Bowie's most memorable songs and film roles -- including his final haunting word in "Lazarus," released just a few weeks ago.
讓我們一起回顧大衛·鮑威的著名歌曲和那些令人難忘的電影角色,以此紀念這位隕落的巨星。特別是在前幾周發布的《拉撒路》,這是他最后一支獻聲的歌曲。

BOWIE THE MUSIC SUPERSTAR
音樂巨星鮑威

'Space Oddity' (1969)
《太空怪人》(1969)

The first song to feature fictional astronaut Major Tom, released just weeks before the first Moon landing. Later songs included "Ashes to Ashes" and "Hallo Spaceboy."
這是第一首虛擬宇航員湯姆少校為主角的歌曲,發行數周后,人類首次登月成功。《塵歸塵,土歸土》和《你好,太空男孩》是他之后創作的同主題歌曲。

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 >>|

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn