香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

金庸小說的英文名

愛思英語 2015-11-03 10:48

分享到

 

金庸曾把所創(chuàng)作的小說名稱的首字聯(lián)成一副對聯(lián):飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛。(見《鹿鼎記·后記》)現(xiàn)在已經(jīng)廣為流傳并多次被香港和中國內(nèi)地拍成電視劇與電影,我們今天來看看這些書的英文名翻譯。

金庸小說的英文名

飛狐外傳
Other Tales of the Flying Fox

雪山飛狐
Flying Fox of Snowy Mountain

連城訣
A Deadly Secret

天龍八部
Demi-Gods and Semi-Devils

射雕英雄傳
The Legend of the Condor Heroes

白馬嘯西風(fēng)
Swordswoman Riding West on White Horse

鹿鼎記
The Deer and the Cauldron

笑傲江湖
The Smiling、Proud Wanderer

書劍恩仇錄
The Book and the Sword

神雕俠侶
The Return of the Condor Heroes

俠客行
Ode to Gallantry

倚天屠龍記
Heaven Sword and Dragon Sabre

碧血?jiǎng)?br/>Sword Stained with Royal Blood

鴛鴦刀
Blade-dance of the Two Lovers

(來源:愛思英語,編輯:Helen)

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn