香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

北京迎閱兵各項關停舉措

中國日報網(wǎng) 2015-08-21 13:43

分享到

 

故宮博物院表示,接北京市有關部門通知,根據(jù)工作安排和需要,故宮博物院將于2015年8月22日至9月3日暫停對社會開放。此外,天安門城樓、王府井、前門和部分公園也將于特定時間暫停對游客開放。

北京迎閱兵各項關停舉措

Decorations are being placed in the Tian'anmen Rostrum on Monday. LIU WEIBIN/XINHUA

請看相關報道:

Chairman Mao Memorial Hall and the Palace Museum, also known as the Forbidden City, will be closed for 13 days, from Saturday though Sept 3, according to National Tourism Administration on Wednesday.
國家旅游局19日通知,毛主席紀念堂和故宮將在8月22日到9月3日期間關閉,總共為期13天。

The Tian'anmen Rostrum has been closed since Aug 1 and will not be reopen to the public until Sept 7.
天安門城樓已于8月1日關閉,并將于9月7日重新對社會開放。

Seven parks-Chaoyang Park, Longtan Park, Honglingjin Park, Lotus Pond Park, Yaowahu Park, Taoranting Park and Yuyuantan Park-will be closed during the rehearsal and the parade.
朝陽公園、龍?zhí)豆珗@、紅領巾公園、蓮花池公園、窯洼湖公園、陶然亭公園以及玉淵潭公園也將在閱兵演練和正式閱兵期間關閉。

在閱兵演練和正式閱兵期間,天安門和長安街周邊的景點(scenic spots)都將暫停對社會開放(close to the public)。同時,為了保證首都北京在9月3日能夠看到“閱兵藍”(parade blue),北京和周邊省市的一些污染企業(yè)也將暫停生產(chǎn)(suspend production)。

此外,自8月20日起,北京開始實行私家車單雙號限行政策(traffic restrictions based on even- and odd-numbered license plates),80%的公車停駛(Eighty percent of the vehicles used by government bureaus and institutes will also be banned from use)。救護車、消防車、道路維護車輛、運送食品車輛以及電動車不受單雙號限制。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn