香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

降雨不斷,多地現“看海”景觀

中國日報網 2015-08-03 14:33

分享到

 

近期,城市澇情連連不斷。今年汛期以來,已有北京、上海、成都、武漢、南京等眾多城市因暴雨內澇出現“看海”景觀。

降雨不斷,多地現“看海”景觀

Many part of China have seen heavy rains in the past couple of weeks. Tourists take shelter after a sudden downpour in Tian'anmen Square in Beijing, July 30, 2015. [Photo/CFP]

請看相關報道:

In recent years, many Chinese cities, including metropolises such as Beijing and Shanghai, have frequently been flooded during the summer rains partly because of their poor drainage systems. Heavy rain means streets and communities are awash, with people joking the residents get to enjoy "sea views".
近年來,我國很多城市,包括北京、上海這樣的大城市,在夏季降雨期間頻繁出現內澇,部分原因是城市排水系統落后。強降雨導致街道和居民區被淹,人們戲稱可以“看海”。

Sea view通常用來描述某個地方的景致,表示在該地可以看到海景,比如 hotel room with sea views(海景酒店房)。不過,我們這里說的“看海”可不是那么美好的,所以我們加了引號“sea views”,指的是強降雨(heavy rainfall)期間,城市因排水系統(drainage system)落后,導致街道出現內澇(streets are awash/flooded),人們在自家門口就能看到整個街區變成一片汪洋,隨時都能“看海”。

從氣象上來說,24小時降水量(precipitation)為50毫米或以上的雨稱為“暴雨”(rainstorm/ downpour/ torrential rain)。其他常見的表示雨水的詞匯還有:drizzle(毛毛雨)、shower(陣雨)、thundershower(雷陣雨)等。

7月28日,李克強總理在國務院常務會議上說,“目前中國正處在城鎮化快速發展時期,但我們的地下管廊建設(the construction of underground storm drains in urban areas)嚴重滯后。加快這方面的建設,很有必要!”李克強指出,建設地下綜合管廊(the construction of comprehensive drainage systems),既是拉動有效投資的著力點,又可以增加公共產品供給,提高城市安全水平和城鎮化發展質量,打造經濟發展新動力。

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : “冷凍卵子”引熱議
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn