當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
7月11日中共北京市委通過了《中共北京市委北京市人民政府關于貫徹〈綱要〉的意見》。北京目前積極推動老城重組,未來將聚焦通州,加快推進市行政副中心建設。
Beijing now suffers from severe traffic congestion. [Photo: CFP]
請看相關報道:
Beijing has announced its speeding up the construction of a "subsidiary administrative center". Li Shixiang, executive vice mayor of Beijing, says the "subsidiary administrative center" will be based in Tongzhou, a suburban district in the city's southeast.
日前,北京宣布將加快推進市“行政副中心”建設。北京常務副市長李士祥表示,北京東南部的通州將成為“行政副中心”。
“行政副中心”可以用subsidiary administrative center表示,subsidiary這里作形容詞用,意為輔助的、附屬的,如附屬機構(subsidiary body)、附屬法例(subsidiary legislation)、副業(yè)(subsidiary business);subsidiary還可作名詞,如上市子公司(listed subsidiary)。
中共北京市委10日—11日召開全體會議并強調,有序疏解北京非首都功能(non-capital functions),是京津冀協同發(fā)展的關鍵環(huán)節(jié)和重中之重。此舉可以緩解北京的城市病(urban diseases),解決交通擁堵(traffic congestion)、空氣污染等問題。
此外,北京還將加快產業(yè)結構調整(industrial restructuring)、控制流動人口(mobile population),堅決守住各類功能禁止和限制底線,嚴格控制新增人口。
(中國日報網英語點津 劉秀紅)
上一篇 : “網絡安全法”草案公開征求意見
下一篇 : 北京清理“兩棲干部”
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn