香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

小貝任性搶鏡愛子自拍照

David Beckham photobombs 16-year-old son Brooklyn as the teen breaks from shopping for a selfie

中國日報網 2015-03-16 15:21

分享到

 

David Beckham pulled the oldest embarrassing dad trick in the book on Saturday afternoon.
周六下午,大衛·貝克漢姆玩了一個爸爸們最愛耍的、讓人尷尬的老把戲。

Though when your pops is as achingly cool as the retired footballer, all your 16-year-old son can do is laugh at an unexpected photobomb.
雖然你這個老爹酷炫到如退役足球明星小貝這般,你十六歲的兒子能做的也只是在你突然搶鏡時一笑了之。

Brooklyn was hat shopping in London at the weekend, when the heavily-bearded father of four hopped into the background of one of his Instagram mirror selfies.
周末,布魯克林在倫敦買帽子時對著鏡子自拍,上傳到Instagram (一家圖片分享網站)上,豈料這位留著大胡子、已經是四個娃的爹的小貝突然跳進其中一張自拍照 。

小貝任性搶鏡愛子自拍照

Already taking after his stylish parents David and Victoria, Brooklyn looked cool in a cream and black fedora, tilted on one side.
如今的布魯克林和他的潮爸小貝和潮媽維多利亞長相肖似,他歪帶著一頂黑色和米白色的軟呢帽,看上去十分酷。

He simply captioned the snap 'Trying hats on' as a sneaky David darted in from the other side of the room and stole his hat thunder in a slouchy beanie.
圖片中小貝頭戴一頂松軟的無檐帽,鬼鬼祟祟地從房間的另一邊亂入,搶了布魯克林的風頭。布魯克林在圖片配文中簡單寫道:“試帽子中”。

Brooklyn, who celebrated his 16th just last week, didn't appear to have the traditional teen embarrassment that accompanies a shopping trip with your parents and it was little wonder when his dad looked every bit as youthful.
剛剛在上個周末慶祝了16歲生日的布魯克林和大部分這個年紀的少年不大一樣,沒有表現出和家長一起購物的尷尬。不過,有這樣一個看著和自己一樣青春的老爸,也不難理解。

No doubt Brooklyn's 500k followers will have enjoyed the cheeky picture after the teenager, who has younger siblings Romeo, Cruz and Harper, celebrated the landmark number of Instagram fans with a smiley face.
毫無疑問,布魯克林的50萬粉絲們絕對相當喜歡這張“無恥之圖”。此前,這位羅密歐、布魯茲和哈珀的大哥在Instagram粉絲突破50萬大關時傳了一張笑臉慶祝。

The oldest of the Beckham clan piqued interest with some special attention from British folk band Mumford & Sons this week.
本周,這位貝克漢姆家的大公子受到英國民謠樂隊蒙福之子(Mumford & Sons )的特別關注,引發人們的興趣。

He shared the moment that band members Marcus Mumford, Ben Lovett, Winston Marshall and Ted Dwane picked him up backstage at their recent Hackney gig.
他po出了一張與該樂隊成員馬庫斯·蒙福、本·羅維特、溫斯頓·馬歇爾和泰德·戴恩在哈克尼區演出的后臺拍的一張照片。

He captioned the snap: 'Great gig. Thanks Marcus. Amazing new album @mumfordandsons'
照片配的文字是“超贊的表演。謝謝馬庫斯,令人驚艷的新專輯@mumfordandsons' ”

It's been a busy birthday week for Brooklyn, who was treated to the Chelsea v Paris Saint-Germain football game in the UEFA Champions League by his father David.
對于布魯克林而言,這著實是讓他忙的不行的生日周。先是老爸請他去看了歐洲冠軍聯賽中切爾西對決巴黎圣日耳曼的比賽。

The teen and his younger brothers got extra special seats alongside Roy Hodgson at Stamford Bridge on Wednesday.
周三,他和弟弟們又在斯坦福橋球場同羅伊·霍奇森相鄰而坐。

Vocabulary

achingly: 極其

photobomb: 搶鏡

selfie: 自拍照

steal one's thunder: 搶風頭

(譯者:無事此靜坐 編輯:江巍)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn