香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

私人飛機掙錢新招:“空駛航段”特價出售

中國日報網 2014-08-14 08:55

分享到

 

這兩年,明星購買私人飛機的新聞不斷出現,而大部分普通人只有艷羨的份兒。最近,英國一家私人飛機公司推出特價服務,向普通乘客出售私人飛機空駛航段的座位,讓普通人也有機會享受私人飛機旅程。

私人飛機掙錢新招:“空駛航段”特價出售

"Empty legs" are private jet flights where there happens to be nobody on-board, at least not until you come in. Private jet charter firms, realizing that their aircraft have to return to base at some point and often do so without the human cargo they have just ferried somewhere swanky, have taken to offering these return "empty" legs for cut-price rates. They get to make some extra money out of someone's one-way trip, and the consumer gets a cut-price private jet experience – about which more later – and the flexibility to just show up 15 minutes before take-off, get right on board and fly. The one downside, of course, is that empty legs are one-way and you have to get home again

Empty legs指沒有乘客在機上的私人飛機航班,即“空駛私人航班”,當然,這是在你登機之前。私人飛機承包公司發現,他們的飛機在把乘客送到某個目的地之后有時會空駛飛回基地,于是,他們決定特價出售這些空駛航段。這樣,他們可以在某個大人物的單程旅途中額外掙到錢,消費者則可以特價體驗一次私人飛機旅程,而且可以在飛機起飛前15分鐘到達機場,上了飛機就能起飛。唯一的弊端就是,這些空駛航段都是單程的,你還得自己買票回家。

The big question, then: do you get free champagne once you are on board? Yes! Catering will be available to you as it would be to a regular charter customer. There won't be flight attendants but you will have two pilots and one of them will serve you drinks, champagne and snacks.

重點來了:享受特價私人飛機航班時有免費香檳嗎?當然!你會享受到常規包機乘客一樣的餐食服務。機上沒有空乘人員,不過會有兩名飛行員,其中一位會為你提供飲料、香檳及零食。

Result! Which leaves us with the even bigger question: if you happen to be flying on, say, Rod Stewart's private jet, will they tell you that it's his? No, they don't reveal that. Obviously, though, they do belong to famous people. (Source: Guardian)

最后,還有一個更重要的問題:如果你乘坐的碰巧是,比如Rod Stewart的私人飛機,機上人員會告訴你嗎?不,他們不會透露此類信息。雖然這些私人飛機的確是屬于那些名人的。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn