香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

經(jīng)濟好不好,看“漂亮服務員指數(shù)”就知道

中國日報網(wǎng) 2014-05-27 08:57

分享到

 

《生活大爆炸》里面的Penny一直找不到別的工作,只好在餐廳當服務員。有智商優(yōu)越感的人可能覺得那是她的能力問題,可是經(jīng)濟學理論卻不這么認為。在經(jīng)濟學領域有個理論叫“漂亮服務員經(jīng)濟指數(shù)”,說的是餐廳里漂亮服務員越多說明當下經(jīng)濟形勢越不好。Penny聽到這個理論應該會很開心吧。

經(jīng)濟好不好,看“漂亮服務員指數(shù)”就知道

Hot Waitress Economic Index is an index that indicates the state of the economy by measuring the number of attractive people working as waiters/waitresses. According to the hot waitress index, the higher the number of good looking servers, the weaker the current state of the economy. It is assumed that attractive individuals do not tend to have trouble finding high-paying jobs during good economic times. During poor economic times, these jobs will be more difficult to find and therefore more attractive people will be forced to work in lower paying jobs such as being waiters/waitresses.

漂亮服務員經(jīng)濟指數(shù)(Hot Waitress Economic Index)指通過計算長相出眾的人從事服務員職業(yè)的人數(shù)來預測經(jīng)濟形勢的指數(shù)。該指數(shù)顯示,從事服務員職業(yè)的漂亮人士越多,當前的經(jīng)濟形勢越差。因為通常都認為長相出眾的人在經(jīng)濟形勢良好的時候,想找份高薪的工作并不困難。在經(jīng)濟形勢不太好的時候,高薪工作難找,那些相貌出眾的人也不得不從事服務員這樣的低薪職業(yè)。

Traditional economic theory contends that employment tends to be a lagging indicator for economic recovery. However, the hot waitress economic index could be a coincident or even a leading indicator for economic recovery because attractive people may be the first group of individuals to find better paying jobs when a bad economy begins to turn around.

傳統(tǒng)的經(jīng)濟理論認為,就業(yè)在預測經(jīng)濟時是一個相對滯后的指數(shù)。不過,漂亮服務員經(jīng)濟指數(shù)卻是一個巧合或者甚至可以作為一個預測經(jīng)濟復蘇的先行指數(shù),因為漂亮人士可能是經(jīng)濟開始好轉時第一批能找到較高收入工作的人群。

相關閱讀

什么是“鞋跟指數(shù)”?

判斷股市行情的“裙擺指數(shù)”

Lipstick effect 口紅效應

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn