香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

從戴安娜到凱特:看英國的“王室效應”

中國日報網 2014-04-24 08:53

分享到

 

英國王室是現存世界上最古老的王室之一。雖然在17世紀資產階級革命之后,英國王室作為君主“統治”國家的權力就名存實亡了,但是幾百年以來,英國人的“王室情結”卻依然存在,聯邦國家偶有廢除王室的呼聲也會被近年鋪天蓋地的“王室效應”壓得無處現身。

從戴安娜到凱特:看英國的“王室效應”
戴安娜王妃

要說到“王室效應”(royal effect),我們首先想到的必然是已經在1997年香消玉殞的戴安娜王妃。她所代表的“戴安娜效應”(Diana Effect)是王室從事公益活動的典范,她是首位擁抱艾滋病患兒、在電視上吐露心聲(bare her soul on TV)、承認自己有飲食紊亂癥(eating disorder)以及拍賣自己的美衣為慈善籌款的王室成員。

戴安娜所處的時代,互聯網遠沒有現在普及,不過她喜歡的燈籠褲(knickerbockers)、平跟鞋(flat shoes)以及高領衫(high collars)款式也能在她露面后的幾周內出現在零售店內。

1997年戴安娜王妃不幸逝世,曾是英國王室在二十世紀下半葉所遭遇的最大挑戰:這個家族剛剛剛經歷過三段失敗的婚姻,女王的三位孩子不是離婚,就是分居。王室在英國的支持率一度直線下跌。

此后,英國王室嚴格要求自己,在道德操守上,在王室的花銷上,都改變良多,從而重新贏得了民眾的信賴和支持。

從戴安娜到凱特:看英國的“王室效應”
凱特王妃

2011年威廉王子和凱特的王室婚禮(royal wedding)吸引了全球媒體的關注,而平民王妃凱特也在英國和世界其他國家的時尚界(fashion business)引發了“凱特效應”(Kate Effect)。凱特王妃并不是頂級時尚(high fashion)的代表,她有時甚至會穿一些過季的商業街購置單品(high-street outfits),但是,只要這些衣服被她穿過,賣場肯定會上演凱特粉絲的消費熱潮(spending spree),相關存貨肯定會在短時間內被搶購一空。她戴過的各種帽子,她鐘愛的坡跟鞋(wedge heels)都成為粉絲熱捧的單品。引發這一潮流的關鍵就是現在便捷的通訊工具,讓電子時尚探員(digital fashion scouts)能夠在凱特露面幾分鐘后準確判定她那身行頭的出處。

從戴安娜到凱特:看英國的“王室效應”
喬治小王子

不過,在近期威廉王子和凱特王妃攜喬治小王子首次公開出訪新西蘭和澳大利亞期間,小王子引發的“喬治效應”(George Effect)勢頭一點也不比“凱特效應”弱。喬治小王子在惠靈頓公開露面(public engagement)期間,他穿的一條胸前繡有小帆船的背帶短褲(sailboat smocked dungarees)在新聞爆出后立即遭遇搶購風潮。

不過,無論是凱特王妃還是喬治王子,他們的穿衣原則都是重復和循環使用(repeating and recycling outfits)。喬治小王子可能有時也會穿一些高檔貨(upscale items),但這些衣服在他露面期間都出現不止一次。很顯然,凱特王妃并沒有把小王子當成展示衣服的架子(clotheshorse)。他們這樣親民的“王室效應”(royal effect)也讓英國王室家族的支持率不斷回升。

相關閱讀

那些年凱特王妃戴過的帽子(組圖)

凱特王妃再登年度時尚熱詞榜榜首

喬治小王子開展“尿布外交”

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn