當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
今年全國兩會期間,礦泉水瓶上標注姓名、減少紙張,不分發紀念品,在各個駐地,“節儉”、“務實”成為會議服務關鍵詞。
請看相關報道:
The hotel is performing its usual role of providing accommodation to CPPCC delegates and offering spaces for related meetings, but this year it is offering pared-down service, in keeping with government orders.
這家賓館還像往年一樣為全國政協委員提供住宿并為相關會議提供場地,不過,今年他們響應政府規定,提供簡化服務。
今年全國兩會主打“節儉風”,各駐地都提供簡化服務(pared-down service),沒有迎接儀式(no welcome ceremony)、沒有鮮花禮品(no flowers or gifts),只有簡潔的文件袋和會議須知(a small bag of printed materials and meeting agenda),文件傳輸盡量減少紙張使用(paper use),大部分實現網上辦公(online office)。
中共中央政治局2012年12月4日召開會議,審議并一致同意中央政治局關于改進工作作風、密切聯系群眾的八項規定(an eight-point code to cut bureaucracy and maintain close ties with the people)。規定包括,精簡會議活動、改進會風,精簡文件簡報、改進文風,規范出訪活動,改進警衛工作,改進新聞報道,厲行節約,等。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)
上一篇 : 將我國建成“網絡強國”
下一篇 : 圖解外媒對中外兩起恐怖事件新聞用詞對比
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn