香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞播報(bào)

Changes could balance gender ratio

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-12-26 10:10

 

Get Flash Player

Download

Demographics in three areas where the rural two-child policy has been tested indicate that allowing couples to have two children could result in an increased fertility rate and a more balanced gender ratio.

In addition to Yicheng in Shanxi province, trials have been done in Jiuquan, Gansu province; Chengde, Hebei province; and Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture in Hubei province, with rural couples able to have a second child since the 1980s.

Despite the policy, the population growth rates in Chengde and Enshi were lower than national census figures between 2000 and 2010.

The number of residents in Chengde grew by 3.4 percent over that period, lower than the national growth rate of 5.8 percent.

In Enshi, the population decreased by 12 percent as a result of the outflow of migrant workers, a study by demographer Yi Fuxian showed.

The population of Jiuquan, which implemented the policy in 1984, grew faster than the national average, to 11.8 percent between 2000 and 2010, the city's sixth population census showed.

According to Yi's study, the two-child policy in those areas improved the fertility rate, which measures the average number of children a woman gives birth to in her lifetime.

"In 2000, the rate in Chengde was 1.36, higher than 1.29 for Hebei. In Enshi, the figure in 2000 was 1.36, higher than the 1.01 for Hubei," he said in Caixin Magazine.

His study also found the policy helped balance the gender ratio.

In 2010, the ratio for children age 1 to 4 was 110 boys for every 100 girls in Enshi, lower than in Hubei province, which was 124 boys for every 100 girls.

The ratio in Chengde and Jiuquan in 2010 - 114 boys for every 100 girls - was also significantly lower than other provincial areas, Yi said.

One of the major problems brought about by the one-child policy is the imbalance of sex ratio at birth, as the 2010 national census showed China has 118 boys born to every 100 girls.

However, Yi warned that the two-child policy could not provide a fundamental solution to the imbalance in sex ratio, even though selective abortions would be reduced greatly.

"If couples were only allowed to have one child, half of all families would give birth to boys. If they were allowed to have two, three quarters of families would get at least one boy," he said. "There would be much less motivation for selective abortion.

"Compared with the one-child policy, allowing couples to have two children would reduce the sex ratio at birth. However, there is still the problem of an imbalance in sex ratio, as the experiment indicated."

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Changes could balance gender ratio

About the broadcaster:

Changes could balance gender ratio

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn