香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

雅虎中國(guó)郵箱“停止服務(wù)”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-08-21 08:58

分享到

 

經(jīng)歷了4個(gè)月的過(guò)渡期后,雅虎中國(guó)郵箱終于在8月19日23點(diǎn)59分停止了服務(wù),用戶(hù)的所有郵件和相關(guān)賬戶(hù)設(shè)置都被刪除且無(wú)法恢復(fù)。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

雅虎中國(guó)郵箱“停止服務(wù)”

Photo taken on Aug 19, 2013 shows an announcement on the email web page of Yahoo China. Yahoo China said in the announcement that it decided to shut down its email service on Aug 19. [Photo/Xinhua]

The service is scheduled to close on Aug. 19. Yahoo recommends users of its free email service in China transfer their accounts to another provider such as Aliyun, an email alternative offered by Alibaba.

(中國(guó)郵箱)服務(wù)定于8月19日關(guān)閉。雅虎建議中國(guó)的免費(fèi)郵箱用戶(hù)將賬戶(hù)遷移到阿里巴巴旗下的阿里云郵箱等其他平臺(tái)。

“停止服務(wù)”可以closure/shutdown of service來(lái)表示,常見(jiàn)的其他搭配還有closure of business(公司歇業(yè))、road closure(道路封閉)等。今年4月,雅虎公司就宣布要關(guān)閉中國(guó)免費(fèi)郵箱服務(wù)(free email service),并建議用戶(hù)提前遷移賬戶(hù)(transfer their accounts)。此次服務(wù)停止后,用戶(hù)的所有郵件和相關(guān)賬戶(hù)設(shè)置(account settings)都被刪除且無(wú)法恢復(fù)。

我們借此機(jī)會(huì)來(lái)說(shuō)一說(shuō)發(fā)送電子郵件時(shí)常用的一些功能。在郵件的地址欄內(nèi),"Reply to all"表示你的回復(fù)將發(fā)送給每一個(gè)收到原始郵件的人;"cc" (carbon copy)指的是除郵件接收者以外,該郵件同時(shí)還發(fā)給你指定的其他人,即“抄送”,其他收件人都能看到這封郵件抄送給了誰(shuí);而"bcc(blind carbon copy)"指“密送”, b代表的是"blind"(掩藏的),也就是隱藏抄送名單,不讓其他收件人知道該郵件都發(fā)給了哪些人。如果有人要你"forward"一封郵件,意思是要你把郵件轉(zhuǎn)發(fā)給其他人,通常簡(jiǎn)寫(xiě)成"fw."。

相關(guān)閱讀

Language to use in an email 電子郵件常用語(yǔ)

云計(jì)算&云音樂(lè)

2012英國(guó)谷歌搜索之最出爐

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn