香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

埃及軍方“推翻”總統(tǒng)

中國日報網(wǎng) 2013-07-05 08:53

分享到

 

在埃及軍方給總統(tǒng)穆爾西的48小時最后通牒到期后不久,埃及軍方宣布穆爾西下臺,最高憲法法院院長將代理總統(tǒng)一職,并稱埃及將盡快舉行大選。

請看相關(guān)報道

埃及軍方“推翻”總統(tǒng)

Egypt's armed forces overthrew President Mohamed Morsi on Wednesday, sparking wild rejoicing in the streets [Photo/Agencies]

 

Egypt's armed forces overthrew President Mohamed Morsi on Wednesday, sparking wild rejoicing in the streets at the prospect of new elections as a range of political leaders backed a new political transition.

埃及軍方于周三推翻總統(tǒng)穆罕默德?穆爾西,引來一片歡騰之聲,因多名政黨領(lǐng)袖支持新一輪政權(quán)過渡,埃及有望進行新一輪總統(tǒng)選舉。

“推翻”政權(quán)在英文中常用的表達為overthrow/topple the president(government),如:Egypt’s army topples/overthrows president(埃及軍方推翻總統(tǒng)),總統(tǒng)拒絕辭職而被“罷免”則可用oust一詞來表示,如:Last week they tried to oust him in a parliamentary vote of no confidence(上周,他們試圖通過議會的不信任投票將他罷免)。軍方采取行動推翻政府的行為也被稱為“軍事政變”(military coup)。

在此之前,埃及軍方曾向穆爾西發(fā)出最后通牒(ultimatum),要求他在48小時內(nèi)同意與反對派聯(lián)合執(zhí)政(share power with his opponents)。穆爾西是埃及首位民選總統(tǒng)(freely elected president),但執(zhí)政一年以來,國內(nèi)政局動蕩(political upheaval)及經(jīng)濟停滯(economic stagnation)的狀況引發(fā)民眾不滿。

相關(guān)閱讀

臨時政府 interim government

加沙“停火”

澳大利亞“黨內(nèi)票決”

中俄“軍售”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn