香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

英國(guó)大學(xué)萎靡不振迫使優(yōu)秀學(xué)生赴美求學(xué)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-06-08 08:55

分享到

 

英國(guó)大學(xué)萎靡不振迫使優(yōu)秀學(xué)生赴美求學(xué)

Record numbers of British students are considering studying in the United States, according to the Good Schools Guide.

Get Flash Player

Growing numbers of bright teenagers are rejecting British universities in favour of those in the United States amid claims they no longer represent value for money, a leading headmaster has warned.

Students are being forced to seek courses on the other side of the Atlantic because institutions in this country are stuck in a “malaise”, according to Anthony Seldon, Master of Wellington College, Berkshire.

He said cash-strapped British universities provided less contact time with lecturers and displayed only a “perfunctory interest” in sport and the arts.

The comments – in a new book published by The Good Schools Guide – come as figures show a surge in the number of pupils applying to study in the United States.

According to data, the proportion of students taking the US college entrance exam in Britain increased by a third last year compared with 2008. In all, more than 10,000 applicants sat the main admissions test, it was revealed.

The rising interest is believed to be driven by pupils from independent and grammar schools seeking to escape annual tuition fees of up to £9,000 in Britain from September.

But writing in the new book, Uni In The USA, Dr Seldon said theexodus was “down to far more than economics”.

“American universities in particular celebrate breadth of achievement far more than those in Britain, where only a perfunctory interest is shown in sporting or artistic prowess, or whether one held positions of responsibility and contributed to charitable activities,” he said.

Dr Seldon said that one-in-10 Wellington students were now applying to universities outside Britain compared with just the “occasional pupil” a few years ago.

Other independent schools have reported a similar increase in recent years.

According to the Fulbright Commission, which promotes links between US and UK universities, demand is highest for places at elite Ivy League institutions.

Applications to Pennsylvania University jumped by 50 percent last year, while demand for Harvard was up 41 percent and Yale reported a 23 percent rise, the Commission said.

The new guide includes reviews of more than 65 US universities, as well as information covering the applications process, entrance exams, fees, scholarships, visas and lifestyle issues.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

一位名牌中學(xué)校長(zhǎng)警告說(shuō),越來(lái)越多的優(yōu)秀英國(guó)中學(xué)生拒絕英國(guó)大學(xué),轉(zhuǎn)而選擇美國(guó)大學(xué)。人們認(rèn)為英國(guó)大學(xué)已不再物有所值。

伯克郡威靈頓學(xué)院的校長(zhǎng)安東尼?賽爾頓說(shuō),英國(guó)學(xué)生們被迫到大西洋的另一邊求學(xué),因?yàn)橛?guó)的高校陷入了萎靡不振的困境。

他說(shuō),英國(guó)大學(xué)由于資金緊缺,使得師生間的聯(lián)系時(shí)間較少,對(duì)待體育和藝術(shù)課程也是敷衍的態(tài)度。

這些評(píng)論來(lái)自《好學(xué)校指南》出版的一本新書(shū)。此前有數(shù)據(jù)顯示,申請(qǐng)美國(guó)學(xué)校的英國(guó)學(xué)生數(shù)量猛增。

數(shù)據(jù)顯示,去年英國(guó)參加美國(guó)大學(xué)入學(xué)考試的學(xué)生比例相比2008年增加了三分之一。據(jù)透露,共有1萬(wàn)多名英國(guó)學(xué)生參加了美國(guó)高校的這一主要招生考試。

據(jù)認(rèn)為,對(duì)美國(guó)高校感興趣的英國(guó)學(xué)生增多是由于很多私立學(xué)校和文法學(xué)校的學(xué)生想逃避從九月份起一年高達(dá)9000英鎊的英國(guó)大學(xué)學(xué)費(fèi)。

不過(guò),賽爾頓博士在新書(shū)《美國(guó)大學(xué)》中寫(xiě)道,引發(fā)這一出國(guó)求學(xué)浪潮的遠(yuǎn)遠(yuǎn)不僅是經(jīng)濟(jì)因素。

他說(shuō):“相比英國(guó)大學(xué),美國(guó)大學(xué)特別重視全才的培養(yǎng),而英國(guó)大學(xué)對(duì)于培養(yǎng)體育或藝術(shù)才能興趣淡薄,對(duì)于學(xué)生有無(wú)領(lǐng)導(dǎo)能力、是否參加慈善活動(dòng)也不關(guān)心。”

賽爾頓博士說(shuō),現(xiàn)在威靈頓學(xué)院有十分之一的學(xué)生申請(qǐng)了國(guó)外的大學(xué),而在幾年前,很少有學(xué)生這么做。

近年來(lái),其他私立學(xué)校也報(bào)告說(shuō)申請(qǐng)出國(guó)讀大學(xué)的學(xué)生大大增多。

根據(jù)富布賴(lài)特委員會(huì),英國(guó)學(xué)生對(duì)常春藤盟校的名額需求最旺。富布賴(lài)特委員會(huì)致力于加強(qiáng)美國(guó)大學(xué)和英國(guó)大學(xué)之間的聯(lián)系。

委員會(huì)稱(chēng),申請(qǐng)賓夕法尼亞大學(xué)的英國(guó)學(xué)生去年增加了50%,申請(qǐng)哈佛大學(xué)的英國(guó)學(xué)生增加了41%,耶魯大學(xué)增加了23%。

這本新指南書(shū)包括有關(guān)申請(qǐng)流程、入學(xué)考試、大學(xué)學(xué)費(fèi)、獎(jiǎng)學(xué)金、簽證和生活方式的信息,以及對(duì)65所以上美國(guó)大學(xué)的評(píng)論。

相關(guān)閱讀

調(diào)查:英國(guó)孩子愛(ài)用美式英語(yǔ)

英四分之三大學(xué)將被迫縮減招生規(guī)模

英國(guó)大學(xué)工資差距大 部分職工低于生存線(xiàn)

巴黎獲評(píng)最佳大學(xué)城市 倫敦全球第二

英1/5大學(xué)畢業(yè)生掙得比高中生少

世界大學(xué)名氣排行榜 哈佛居首 劍橋第三

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

malaise: 乏力,不振

exodus: 大批離去,成群外出

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn