香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Focus> 2010兩會熱詞  
   
 





 
通脹預期 inflation expectation
[ 2009-10-26 09:32 ]

2009年9月份CPI(消費價格指數)和PPI(工業品出廠價格指數)同比降幅繼續收窄,CPI“轉正”在即。有專家指出,從當前的現實來看,不存在通貨膨脹的問題,但對通脹預期要給以高度關注。

請看《中國日報》的報道:

The State Council made it clear that in the remaining months of this year, the policy focus would be to "balance the relationship between boosting growth, rebalancing the economy and managing inflation expectations".

國務院明確指出,在今年剩余幾個月中,政策將著力“在促進增長、均衡調整經濟發展、以及管理通脹預期之間取得平衡“。

文中的inflation expectation就是指“通脹預期”,就是對未來inflation rate(通貨膨脹率)水平的一種估計或推斷。而inflation(通貨膨脹)則是指貨幣貶值,物價持續上漲的情況,分為demand-pull inflation(需求拉動型通脹)和cost-push inflation(成本推動型通脹)兩類。如不加控制,就會引發hyper-inflation(惡性通脹)。與之相對應的則是deflation(通貨緊縮)。

據報道,中國經濟已出現V-shaped recovery(V型復蘇),即將實現full-year growth target(全年增長目標)。中央政府也已改變policy tone(政策基調),經濟不僅要改變investment-led growth(投資拉動型增長)的模式,還要促進domestic consumption(國內消費),使經濟平穩發展。

相關閱讀

創業板“市盈率” PE ratio

密室交易 backroom deal

消費熱潮 spending spree

擴大內需 propel/expand domestic demand

(英語點津 Julie,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
元宵節詞匯
產業結構調整 industrial restructuring
Avatar 《阿凡達》精講之六
Panda executives stand trial over tainted milk
“實名舉報”英語怎么說
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
有效期怎么翻譯?
Hold sb's feet to the fire 什么意思?
Throw the flag 是指什么意思?
說一個人很上道怎么翻?
Swallows may have gone——也許燕子已經飛去