這個63個字母的超長單詞意為“牛肉標簽監管任務委托法”。
在眾多外語之中,德語單詞之長可謂“名聲在外”。綜合外國媒體6月3日報道,德國最近廢止了一個長達63個字母的法律詞匯。在此之前的6年里,這個單詞一直雄踞“德語最長單詞”的寶座。
這個超長單詞的全拼是Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz,通常簡寫為“RkReüAüG”,意為“牛肉標簽監管任務委托法”,曾經是德國前波莫瑞州的一項地方性法規。該法規于1999年出臺,意在防止消費者感染瘋牛病。因為其長度,曾被媒體選為該年度的十大熱詞。
根據歐盟的建議,目前不再對肉食牛進行瘋牛病監測,因此這個超長單詞也就失去它原有的意義。取而代之的是一項新法規,叫做“關于牛肉及小牛肉標簽監督權的地方性規定”。由于這一法律名詞是由多個單詞表述的,所以沒有出現超長單詞。
其實這一防止瘋牛病的法律名稱是在2007年才成為德語最長單詞的。在此之前,最長的單詞是Grundstücksverkehrsgenehmigungszustndigkeitsübertragungsverordnung,意為“土地行駛許可授權辦法”,共有67個字母,在當年被廢止。
德國知名語言學教授安納托?施特凡諾維奇表示,其實按照德語的特性,理論上可以創造出無限長的單詞,德語語言協會就曾在“牛肉標簽監管任務委托法”的基礎上,帶有玩笑意味地發明了一個更長的詞匯,以顯示德語的這一特性。
那么,63個字母的超長單詞被廢止之后,現在哪個單詞是德語中最長的呢?目前還不得而知,德國人正在找尋新的“記錄保持者”。前波莫瑞州的農業部發言人開玩笑稱:“其他州應該努力發明一個新的長單詞了!”
據悉,世界上最長的英語單詞或許是一種脫氧核糖核酸的學名,由20多萬個字母組成,讀完需要3.5個小時。