香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

用戶名 密碼 注冊
訂閱手機報國際 中國 博覽 財經 汽車 房產 科技 娛樂 體育 時尚 旅游 健康 移民 親子 社區 專題
中國日報網 中國在線 時政熱點 要聞聚焦 人事任免 各地新聞 社會民生 節會大全 教育職場 趣聞軼事 深度解讀 本網專稿 視頻播報 專題訪談 財經資訊 企業動態 精品旅游 科技IT 體壇快訊 聚焦明星

專家:“嬛”字只在“嫏嬛”一個詞中讀“huán”

2012-12-28 13:09:32 來源:重慶晚報
打印 發送 字號 T | T 我來說兩句2311人參與)

郭敬明仍是“錯別字大王”

今年2月,語言文字期刊《咬文嚼字》對眾多作家和網絡寫手的博客、微博出錯率做過統計,郭敬明高居榜首。日前,《咬文嚼字》揭曉了“名家博客差錯榜”,郭敬明蟬聯“錯別字大王”,另外一位作家韓寒也榜上有名。除了錯別字,郭敬明與韓寒還經常犯常識性錯誤,比如韓寒把水域只有3000多平方公里的鄱陽湖說成“幾萬平方公里”;郭敬明說“太廟”在“天安門的后門”等等。而郭敬明公司公關部負責人表示,已經留意到相關的評選,但不方便去回應。

古文專家有不同意見

昨日,重慶晚報記者采訪了重慶工商大學文學與新聞學院教授、著名古代韻文專家熊篤,對方表示甄嬛的“嬛”字確實應該念xuān。熊篤向記者解釋,huán音只用在“嫏嬛”一個詞中,意思是天帝的藏書之處,“這個意思顯然是不能用于‘甄嬛’這一人名的,所以甄嬛的‘嬛’字還是應該取xuān這個音,意思是輕盈柔美。”對于流瀲紫經紀人的解釋,熊篤猜測這只是一方面的原因,另一個原因是作者誤認為“嬛”和“鬟”是通假字。熊篤說:“可能作者想表達姓甄的丫鬟這一意思,但實際上這兩個字不能通假。”重慶晚報記者也采訪了另一位研究漢語言文字的專家、四川大學文學與新聞學院副教授顧滿林,對方表示,xuān應是明清時期的一個古音,對于一部電視劇來說,還是應該使用大眾更為熟悉的讀音。

重慶晚報記者 周裕昶

昨日,《甄嬛傳》的原著作者流瀲紫的經紀人山風用微博賬號“鄭六公子”回應了此事。山風表示,流瀲紫最開始確實是取的xuān這個讀音,書中引用的“嬛嬛一裊楚宮腰”一語便可為佐證,只是因為大多數人習慣讀huán,所以電視劇配音就用的huán音。山風還表示,書中的“嬛”字有意融合了三種讀音的寓意。“huán為古代女子人名常用音,與小說古代背景相符;xuān為輕柔美麗,借指人物形象脫俗;qióng為孤獨之意,寓意人物孤寞的最終命運。”

上一頁 1 2 下一頁

相關報道


編輯:于姝楠 標簽: 甄嬛 hu 古代韻文 xu
我來說兩句 511人參與 31條評論 (點擊查看)
...
用戶名 密 碼
所有評論僅代表網友意見,中國日報保持中立。
...
...
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883300聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
...
...
24小時新聞排行