香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

專稿視頻海外看兩會
訪談熱詞記者手記
提案議案評論語錄
人大論壇代表委員之聲
報告解讀特別推薦議程兩會辭典
數(shù)字兩會百姓與兩會圖片花絮
手機問政媒體看兩會
熱點 調(diào)查網(wǎng)友看兩會
  兩會熱詞
反腐倡廉 anti-graft
2013-03-02 09:48:20
打印文章   發(fā)送給我好友

2.反腐倡廉 anti-graft

從網(wǎng)友的投票和留言來看,今年兩會社會公眾所關(guān)注的既有老話題,也有新動向。“反腐倡廉”也入選了今年兩會網(wǎng)友最關(guān)注的“十大關(guān)鍵詞”

請看相關(guān)報道:

Wang Qishan, China's anti-graft chief, has vowed severe penalties for lavish banquets and tours fueled by public funds, in a work report he delivered at a plenary meeting of the nation's top discipline watchdog in January, Xinhua News Agency reported on Monday.

上面報道中的anti-graft就是指“反腐”,中共中央總書記習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第十八屆中央紀(jì)律檢查委員會第二次全體會議上發(fā)表的重要講話中也提到了反腐倡廉,我們來看看相關(guān)英文是怎么說的:

我們要堅定決心,有腐必反、有貪必肅,不斷鏟除腐敗現(xiàn)象滋生蔓延的土壤,以實際成效取信于民。

We must have the resolution to fight every corrupt phenomenon, punish every corrupt official and constantly eradicate the soil which breeds corruption, so as to earn people's trust with actual results.

除了法律和政策規(guī)定范圍內(nèi)的個人利益和工作職權(quán)以外,所有共產(chǎn)黨員都不得謀求任何私利和特權(quán)。

Party cadres at various levels should keep in mind that no one enjoys absolute power outside the law.

不論什么人,不論其職務(wù)多高,只要觸犯了黨紀(jì)國法,都要受到嚴(yán)肅追究和嚴(yán)厲懲處。

No exceptions will be made when it comes to Party discipline and law. Cases will be investigated completely, and no leniency will be granted to those found guilty, no matter who is involved.

要堅持“老虎”、“蒼蠅”一起打,既堅決查處領(lǐng)導(dǎo)干部違紀(jì)違法案件,又切實解決發(fā)生在群眾身邊的不正之風(fēng)和腐敗問題。

We must uphold the fighting of tigers and flies at the same time, resolutely investigating law-breaking cases of leading officials and also earnestly resolving the unhealthy tendencies and corruption problems which happen all around people.

要把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子里。

Power should be exercised within the cage of regulations.

工作作風(fēng)上的問題絕對不是小事,如果不堅決糾正不良風(fēng)氣,任其發(fā)展下去,就會像一座無形的墻把我們黨和人民群眾隔開,我們黨就會失去根基、失去血脈、失去力量。

The style in which you work is no small matter, and if we don't redress unhealthy tendencies and allow them to develop, it will be like putting up a wall between our party and the people, and we will lose our roots, our lifeblood and our strength.



發(fā)表評論
我來評兩句:
匿名發(fā)表     用戶名   密碼


  手機問政
· 石家莊1383***6568 咖啡里的茶
今年兩會作為公民覺得問的最多需求最多的是民生問題,包括醫(yī)療建設(shè),穩(wěn)定物價,公共文化的開放。
· 河南新鄉(xiāng)1879***5439 大漠:
我想最大的民生問題莫過于住房了,因為它牽動著國人的神經(jīng),一套房子或許需要一個普通家庭三代人的努力了。要想抑制高房價,必須多管齊下。
· 陜西西安1582***7998 不知:
我個人最關(guān)注農(nóng)民工的福利問題。建議多建立一些針對農(nóng)民工群體的服務(wù)機構(gòu),比如醫(yī)療法律方面的咨詢和知識普及,技能培訓(xùn)等服務(wù)機構(gòu)。
< 訂閱ChinaDaily手機報 >
移動用戶發(fā)送CD到10658000  5元/月
微信號 Chinadaily_Mobile
兩會語錄
更多
袁貴仁:“高考制度還是要堅持,因為完全取消了高考,會讓當(dāng)官的和有錢的占便宜,窮人占不到便宜,不能取消,但要改革。”
盛光祖:“我當(dāng)不當(dāng)鐵道部長沒有關(guān)系。關(guān)鍵是中國鐵路要有更好的發(fā)展。”
申紀(jì)蘭:“農(nóng)民富起來,我也就富起來了。群眾不富我先富,哪像個人民代表?”

蔡玲:“八項規(guī)定的新風(fēng)不能一陣風(fēng),要加強制度保障,落實長期監(jiān)督,完善干部選拔獎勵機制。”

兩會熱詞
更多

社會保障 social security

反腐倡廉 anti-graft

收入分配 income distribution


住房保障 housing security

醫(yī)療改革 health care reform

穩(wěn)定物價 price stabilization


熱搜代表熱搜委員熱搜提案轉(zhuǎn)載
數(shù)據(jù)來源:360新聞


客服電話:010-84883300  給中國日報網(wǎng)提意見:contact@chinadaily.com.cn 
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)獨家所有,
未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。