|
|
||||||||
11日一早,日本各大主流媒體紛紛在顯著版面報道說,位于東京神田神保町的一誠堂書店珍藏有中國南宋時代刊行的《唐人絕句》。為紀(jì)念書店創(chuàng)業(yè)110周年,一誠堂于11日和12日舉行古籍善本展銷會,其中就包括《唐人絕句》,記者為此特地慕名前去領(lǐng)略這部國寶級古籍的風(fēng)采。
一誠堂書店專營舊書,靠近神保町地鐵站,展銷會在附近的東京格蘭德皇宮飯店舉行。在門口招待客人的一誠堂書店社長酒井健彥,得知新華社記者前來采訪,略顯驚訝地說:“沒想到這么受關(guān)注。”他并慷慨地送給記者一本價值3000日元(約合187元人民幣)的圖錄,以表“日中友好”。
會場約有100多平方米,50件展銷品,每件都很吸引人,既有日本奈良時代的書法、平安時代的公文、江戶時代的浮世繪,也有西方近代出版物和地圖,還有中國南宋的《法華經(jīng)》刻本等,每件都價值不菲,4冊清代康熙四十年的《芥子園畫傳二集》高達(dá)2800萬日元(約合174萬元人民幣),而21冊《唐人絕句》鶴立雞群,高達(dá)4.6億日元(約合2861萬元人民幣),酒井健彥說這些價格很合理,不會降價。
宋版書在中國歷來受到珍視,《唐人絕句》以保留大量的唐人絕句著稱,其中還包括杜甫贈李白的七言絕句等,而宋版在中國已失傳,只保留了明刻版。如今,這部宋版《唐人絕句》靜靜地躺在會場左側(cè)的一個展柜內(nèi),不時有人過來觀賞。
《唐人絕句》全書22冊,一誠堂書店如今保存有21冊,一冊散佚。書長28.2厘米,寬19.3厘米,有的封面上“唐人絕句”的字樣已經(jīng)湮沒大半,略顯紅色的封面保留了日本室町時代的“丹表紙”樣式。從兩冊打開的冊子上可以看出,字體非常大氣,端莊秀麗,印刷精良。酒井健彥指出:“這部《唐人絕句》即使不是初版,也是最接近初版的。”
慶應(yīng)義塾大學(xué)教授高橋智指出:“當(dāng)時中國的出版文化非常發(fā)達(dá),擁有精湛的木版印刷技術(shù),而《唐人絕句》采用了唐代書法家歐陽詢的書體,是宋版書中最為優(yōu)美的。此前,已確認(rèn)有明代翻刻的《唐人絕句》,但是確認(rèn)存在接近初版的《唐人絕句》還是首次。”
日本媒體報道說,一誠堂書店保存《唐人絕句》至少已有40多年,不過酒井健彥說也許還要更早。但是對于書店具體獲得該書的經(jīng)過,這位看起來有六七十歲樣子的社長表示不得而知,只是開玩笑地說:“自己那時候還沒出生呢。”
中國宋代刊行的史書和漢詩集通過日本與宋王朝的貿(mào)易以及前往中國學(xué)習(xí)的日本留學(xué)僧人,曾大量傳入日本,很多被保存在日本的寺院中。而此次發(fā)現(xiàn)的《唐人絕句》,每冊上面都蓋有“妙/安”印,被認(rèn)為曾由室町時代以學(xué)問著稱的僧人惟高妙安收藏。
高橋智說:“這是當(dāng)時出版文化的遺物,在中國是屬于國寶級的文物,在日本也擁有重要文化價值。”
據(jù)了解,展銷會結(jié)束后,沒有賣出的展品將繼續(xù)出售。(記者 藍(lán)建中)