中國日報網消息:英文《中國日報》12月31日報道:姜文執導的《讓子彈飛》無疑是今年賀歲檔最火爆的電影。片中臺詞“讓子彈飛一會兒”也迅速成為流行語。如今這顆能量十足的子彈可能要飛得更遠了。據制片人馬珂表示,有三家好萊塢公司表達了購買《子彈》的英文翻拍權的意向,但他不愿透露具體公司名稱。
馬珂透露,有公司出價8位數美金,但目前他的重心還是關注國內票房。具體商談可能要到春節期間。
雖然價格誘人,但馬珂表示這不是他最關心的因素。他更希望能找到一個有力的合作方。
他表示:“我們想找的買家是要在北美和歐洲發行能力很強,對演員有號召力的。不只是把片子賣掉這么簡單。我們希望英文版能在國外主流院線上映,真正發揮中國電影的海外影響力。”
馬珂表示,這三家公司都希望英文版仍由姜文執導。
2006年好萊塢大導演馬丁·斯科西斯曾購買香港導演劉偉強的《無間道》改編權,并憑借改編版本獲得4項奧斯卡大獎。但至今沒有好萊塢公司購買過大陸電影的改編權。
馬珂認為,好萊塢公司看中的是優秀的劇本。
他認為:“這個故事是全世界都能通行的,沒有理解上的障礙。”
自12月16日上映以來,《讓子彈飛》已經迅速收獲4億票房,很有可能打破《唐山大地震》的6億票房紀錄,成為今年國產片票房冠軍。
但也有資深業內人士對馬珂的說法持保守態度。
一位有20多年電影從業經驗,并且曾在華納等頂尖好萊塢公司工作的中國制片人表示,好萊塢花費8位數美金購買一部中國電影的改編權,可能性并不大。
“可以參考《無間道》的改編權費用,當時是100萬美元左右。”
他進一步表示,一部中等制作的好萊塢電影的成本約為5千萬美元。花費8位數,即至少1千萬美元僅僅購買一個劇本的改編權,并不是一個合理的選擇。如果再加上英文劇本的創作費用,前期花費就太高了。(中國日報記者 劉瑋 編輯 潘忠明)