香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
躲貓貓 hide-and-seek
[ 2009-02-26 12:53 ]

云南省24歲的玉溪北城鎮男子李喬明因盜伐林木被刑拘,在看守所關押11天后死亡。晉寧縣公安機關給出的死亡答案是,當天李喬明受傷,是由于其與同監室的獄友在看守所天井里玩"躲貓貓"游戲時,遭到獄友踢打并不小心撞到墻壁而導致。面對這個答案,家屬們卻認為太過牽強。

請看《中國日報》的報道:

The mysterious death of Li Qiaoming, 24, who allegedly died of a head injury while playing a "hide-and-seek" game with fellow detainees, sparked wide discussions and doubts over the Internet

24歲的李喬明在獄中離奇死亡,而所謂的他在與其他獄友玩“躲貓貓”游戲時受傷致死的說法在網絡上激起了眾多質疑和熱議。

“躲貓貓”,即“捉迷藏”,是一個兒童游戲,從字面上來看可以譯作hiding from the cat,常見的英文譯法為hide-and-seek,在美國這個游戲則叫做cops-and-robbers。一個兒童游戲竟然成為導致一個人死亡的原因,難怪會有那么多人質疑呢。

Your fate is even more unpredictable than that of a Yunnan detainee playing hide-and-seek.

你們這些人的下場絕對比“躲貓貓”還要慘。

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Global gaze on record China sales
為提高生育率 韓市政府出面操辦相親會
Rise 和 Raise 的區別
新屋開工率 housing starts
全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?
“幸福”之定義
美國大學生幫我改作文