香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“信息犯罪”怎么說?
[ 2007-09-29 09:00 ]

據公安部網站消息,中國信息網絡安全事件發生比例連續三年呈上升趨勢。安全事件的主要類型包括:感染計算機病毒,收到垃圾電子郵件,遭到網絡掃描、攻擊和網頁篡改等。那么,利用計算機網絡為平臺實施的“信息犯罪”怎么說呢?

請看《中國日報》的相關報道:

China has encountered a rising Internet security problem mainly triggered by a growing number of computer virus writers, hackers and illegal traders.

Despite the public security agencies' escalating actions against online theft and fraud, anti-virus professionals said the situation is not "entirely optimistic".

They believed the turning point could come with the introduction of legislation on cyber crime and the protection of virtual property.

報道中說,中國信息網絡安全事件頻發,如病毒感染,黑客攻擊,非法網絡交易等,雖然網絡信息安全監管部門加大了管理力度,反病毒專家分析稱目前網絡安全狀況仍不容樂觀,建議進一步立法打擊信息犯罪并建立網絡財產保護制度。

這里,“cyber crime” 就是“信息犯罪”,又稱“網絡犯罪”。

(英語點津 Celene編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  英國:外國留學生要學學排隊
  小心別“泄密”
  WAGS 太太和女朋友
  揭密為何一吻定情
  “天知地知,你知我知” 怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請教:統一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事