波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
泰國失事客機“黑匣子”已找到
[ 2007-09-18 14:31 ]

16日發生的泰國空難已經造成89人死亡。目前失事飛機上的兩個黑匣子已經在出事地點找到。那么,“黑匣子”怎么說呢?

請看外電相關報道:

The flight was carrying 123 passengers and seven crew members from the capital Bangkok to Phuket when it skidded off the runway in driving rain. It then ran through a low retaining wall, split in two and burst into flames.

Investigators said they had recovered the plane's two flight data recorders, known as "black boxes," and hoped they would yield some answers about the accident.

報道中說,這架由曼谷飛往普吉島的航班搭載了123名乘客和7名機組人員。當時普吉島剛下過暴雨,飛機降落時沖出跑道撞到墻上,斷為兩截,并發生爆炸。調查人員稱,失事飛機的兩個黑匣子已經找到,希望能幫助找出造成空難的原因。

這里的“black box” 就是“黑匣子”。人們通常把記錄飛機飛行狀況的器材叫做“黑匣子”,或稱“flight data recorders”。黑匣子得名于這種密封良好的器材內部黑咕隆咚,而不是取其外表的顏色。

(英語點津 于楠 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說